gali_s: (Default)
Перечитала и это тоже у Капоте. Покушаться на святоэ не посмею.)) Но Капоте мне нравится больше, чем фильм. Пришла я к выводу через столько лет!
Это редчайший случай, когда из одного сюжета удалось создать две абсолютно разные культовые вещи: книгу и фильм. Они одинаково ценны и совершенно разные.
На Одри покушаться не буду, как я уже сказала, но это совершенно другая Холли, нежели та, что создал Трумен Капоте. И заканчивается книга по-другому, и совсем не отдаёт Голливудом, там даже нет сцены перед витриной Тиффани. Холли привлекали не бриллианты Тиффани, а чувство спокойствия и уверенности.
"Там все так чинно, благородно, и я сразу успокаиваюсь. Разве что-нибудь плохое с тобой может приключиться там, где столько добрых, хорошо одетых людей и так мило пахнет серебром и крокодиловыми бумажниками? Если бы я нашла место, где можно было бы жить и где я чувствовала бы себя, как у Тиффани, – тогда я купила бы мебель и дала коту имя."
И, конечно, Холли - блондинка с растрёпанными волосами. Она писалась для ММ, под ММ. В этом нет никаких сомнений. Как ММ справилась бы с этой ролью, мы уже не узнаем. Её учитель, покровитель и артистический директор Lee Strasberg убедил её в том, что такая роль - девушки по вызову, близко к проститутке - повредит её имиджу. И она отказалась.
Капоте: “Marilyn was always my first choice to play the girl, Holly Golightly.”
Когда выяснилось, что на роль взяли Одри, он сказал: “Paramount double-crossed me in every way and cast Audrey.”
Одри слишком аристократична для сироты из американской глубинки.


1955г.
Read more... )
gali_s: (Default)
Я давно собиралась перечитать этот роман, а тут ещё попался отзыв в ленте.
Первый раз читала я очень давно, в юности. И восприятие было совершенно иным. Судя по обрывочным воспоминаниям, на меня тогда больше произвела впечатление атмосфера "южной готики", нежели сам сюжет. Сейчас всё как раз наоборот.
Роман написан от лица ребёнка, но при этом рассказчик подмечает и анализирует совершенно взрослые вещи. Другими словами, это взгляд взрослого, который внутренне остался ребёнком. И это именно то, что произошло с Капоте. Даже когда ему было гораздо больше 24-х лет. Для 24-летнего писателя это гениальная по глубине вещь. Да и без связи с возрастом.


Трумен Капоте после выхода дебютного романа.
Read more... )
gali_s: (Default)
"Еще я хотел коробку цветных карандашей. А больше всего — радиоприемник, но я знал, что это невозможно: среди моих знакомых не набралось бы и десяти человек, у которых он был. Ведь была Депрессия, и на Дальнем Юге редко в каком доме можно было увидеть приемники и холодильники.
У моего отца было и то, и другое. Казалось, у него было все — машина с откидными сидениями, старинный розовый особняк во французском квартале — балконы с кружевными решетками и потайное патио с клумбами и фонтаном-русалкой.[...]
В трехэтажном доме отца было семь комнат; некоторые огромные, особенно три, выходившие на патио: гостиная, столовая и "музыкальная" комната, где танцевали и играли в карты. Два верхних этажа были украшены решетчатыми балконами: темно-зеленые железные завитушки были увиты плющом и пышными гроздьями алых крестовидных орхидей — казалось, ящерицы высовывают красные язычки. Особняк был отделан безупречно: лакированные полы, тут немного кружев, там чуть-чуть бархата… Его можно было назвать домом богача, но, вернее, это был дом человека с природной страстью к изящному."
Т.Капоте. Одно Рождество.

В качестве иллюстрации этот дом, пожалуй, подойдёт.


Read more... )
gali_s: (Default)
У нас «Музыку для хамелеонов» — последний сборник Капоте — долго не переводили, и прочел я его в Штатах, когда меня пригласил туда один местный университет; поселили меня в профессорский дом, обитатели которого уехали в отпуск, а меня, значит, одного там щедро расположили, прямо на опушке леса. И был я уже, товарищи, взрослый человек, лет тридцать с небольшим. И вот читаю я ночью один, в этом доме, «Самодельные гробики» — и надо мне в сортир, а я, товарищи, не могу с постели ноги спустить. До сортира надо пройти две темные комнаты. И все мне кажется, что к окну вдруг прильнет огромное белое лицо — что же я буду делать?! Вот как надо сочинять документальные повести, товарищи; хотя я уверен, что эту последнюю повесть он выдумал с начала до конца, научившись сочинять почти так же эффектно, как жизнь.
Я его не терплю местами, этого Быкова, но иногда с ним невозможно не согласиться.

Как-то пару лет назад я жаловалась (кажется, в фб), что стало невозможно читать детективы. Зная логику построения сюжета в этом жанре, я угадываю с первых страниц, кто убийца.)) Ну, учитывая, что в юности я объелась детективами, можно сказать.
Если нарушены законы жанра, то это читать просто не интересно.
В общем, мне неожиданно попалось наконец ОНО! То, от чего невозможно оторваться, пока не деберёшься до конца. Но какой облом в конце, ёлки, какой облом! Господин Капоте!))
gali_s: (Default)
Вначале маленький рассказ из замечательного сборника "Музыка для хамелеонов".

МИСТЕР ДЖОНС

Зимой 1945 года я несколько месяцев снимал комнату в Бруклине. Дом был вполне почтенный — не какая-нибудь дыра, — сложен был из старого известняка, приятно меблирован и содержался в больничной чистоте хозяйками — двумя незамужними сестрами.

В соседней комнате жил мистер Джонс. У меня была самая маленькая комната в доме, а у него самая большая — прекрасная вместительная комната на солнечной стороне, что было очень кстати, ибо мистер Джонс никогда не выходил: все его заботы, связанные с питанием, походами по магазинам, стиркой, взяли на себя пожилые хозяйки. Кроме того, у него бывали гости; с раннего утра до позднего вечера к нему в комнату заходили различные мужчины и женщины, молодые, старые и среднего возраста, — человек по шесть ежедневно. Наркотиками он не торговал и по руке не гадал; нет, они приходили просто поговорить с ним и, очевидно, благодарили его за беседу и советы скромными денежными приношениями. Иными источниками дохода он вроде бы не располагал.

Сам я с мистером Джонсом так и не побеседовал, о чем впоследствии не раз сожалел. Это был представительный мужчина лет сорока. Худощавый брюнет с необычным лицом: бледное, тощее, скулы выдаются, а на левой щеке — родимое пятно, алый изъян в форме звезды. Он носил очки в золотой оправе, с черными-черными стеклами: он был слеп, да к тому же наполовину парализован — сестры рассказывали, что после несчастного случая в детстве у него отнялись ноги, — и передвигался только на костылях. Носил он всегда отутюженную темно-серую или темно-синюю тройку и скромный галстук — как будто вот-вот отправится в контору на Уолл-стрит.

Но, как я уже сказал, он не покидал дома. Сидел в своем удобном кресле и принимал в светлой комнате гостей. Я не представлял, чего ради к нему шли эти ничем не примечательные люди и что обсуждали с ним; я слишком был занят собственными делами и особенно об этом не задумывался. А когда задумывался, воображал, какой находкой стал для друзей этот понятливый добрый человек, как поверяют они ему свои невзгоды и какое участие находят в таком отзывчивом слушателе — священнике и психоаналитике одновременно.

У мистера Джонса был телефон. Из жильцов у него одного был собственный номер. Телефон звонил не переставая, иногда за полночь, иногда с шести утра.

Read more... )
gali_s: (Default)
Lillie Mae Faulk и Archulus Persons поженились в 1923г. в Монровилле, штат Алабама. Лилли спешила покинуть семейное гнездо, где она жила под присмотром трёх кузин и одного кузена, - все они так и не завели свою семью и жили одним домом. Лилли потеряла мать в 1919г. и была богатой наследницей.

30 сентября в Нью-Орлеане, в гостиничном номере, снятом её супругом, Лилли произвела на свет младенца, которого назвали Truman Streckfus Persons.
В 1934г. новый муж Лилли, Joe Capote, усыновит Трумена и даст ему свою фамилию. Но это позже.

Read more... )
gali_s: (Default)
Этот пост можно назвать ещё:

  • Послесловие

  • Чтобы закрыть тему

  • Грабли!!!

Фильм Дурная слава о том, как Трумен Капоте писал свою книгу Хладнокровное убийство.
Во-первых, хочу поблагодарить дорогую  [livejournal.com profile] g_i_n_k_g_o за наводку на этот фильм. Мне не хватало именно чего-то подобного, чтоб закрыть тему. И да, великолепный актёрский ансамбль, прекрасная игра Тоби Джонса в роли Капоте, отлично воссоздана атмосфера эпохи и т.д.

Почему грабли?
Мне не нужно смотреть никаких интерпретаций. Мне это противопоказано. Меня раздражают несоответствия.)) Я понимаю, что художественный фильм - не документальный, но от этого не легче. И режиссёру нужна интрига, и художественное кино предполагает вымысел, и т.д. И всё-таки. В фильме есть откровенное несоответствие фактам, вроде того, что Капоте НЕ присутствовал на казни преступников, или того, что весь период тюремного заключения письма Перри Смиту писал НЕ Капоте, а бывший сослуживец Перри по флоту. Всё это нужно было, чтобы сформировать якобы любовную линию между Капоте и убийцей Перри Смитом, с поцелуями и попыткой изнасилования. Это домысел, ничем и никем не подтверждённый и нигде не упоминаемый.  Да, это вносит некую интригу, но добавляет фильму надрывности и нагнетает обстановку. И раздражает ужасно. В том числе потому что это оправдано и эксплуатацией модной гей-темы, не только поиском интриги. И тема перетягивает одеяло на себя, хотя история-то была совсем не об этом.

Но это всё - мои персональные тараканы. Фильм в целом хороший и я могу его рекомендовать. (с русским дубляжом легко находится он-лайн)

gali_s: (Default)
Я не знаю, с чего начать, честное слово. Чем длиннее пишешь, тем меньше отвечают.
Наверное, с того, что чтение художественного произведения, до мелочей и имён основанного на реальных событиях, - довольно странное, увлекательное занятие, но, учитывая сюжет и тему, периодически волосы таки шевелятся на голове. Эффект некого реального присутствия.  Речь об убийстве семьи (двое взрослых и два подростка) в их собственном доме, с особой жестокостью и без очевидного и ясного мотива. В сети можно найти фотографии орудий убийства, улик, частично фотографии убитых жертв и места преступления, их дом, воспоминания людей, знавших близко всех участников трагедии, увидеть фотографии счастливого и ещё живого семейства, и различные ракурсы убийц тоже, разумеется.

Эта книга – не детектив, всю историю можно легко узнать из сети. Но интрига присутствует всё время, невозможно пропустить ни одного абзаца. Это и истории из детства преступников, которые сформировали этих людей. Это и психологические их портреты, и психиатрические, и та сторона, которая не освещалась в прессе, но удалось узнать на месте, во время судебного процесса и личного общения с преступниками. И чрезвычайно интересное и детальное полотно жизни американской глубинки в 50-хг.г. прошлого века. Социальное устройство общества, взаимоотношения, типы и быт, конечно. Несколько деталей, например: в 50-х, в далёкой дыре в Канзасе в доме есть кондиционер и посудомоечная машина, телефон, телевизор, конечно; 11-12 летнему мальчику позволено купить на заработанные летом деньги грузовичок или легковушку и он на ней ездит, иногда охотится в лесу на всякую мелочь, т.е. оружием владеет. Речь не об этом, конечно, но невозможно не обратить внимание.
Read more... )
gali_s: (Default)
Есть такие книги (редкость), о которых не перестаёшь думать всё время, пока читаешь, и даже после. Как будто живёшь в ней. Ну т.е. я не весь день лежу с книгой, а думаю о ней весь день.
Вот такая книга: Хладнокровное убийство Трумена Капоте. Меня переполняют впечатления и разрывает от желания делиться.)) Но я таки дочитаю её вначале. И я не спешу, нет. Мне интересна каждая деталь и каждая мысль.
Отучиться читать по косой (необходимое мастерство для филфака) у меня взяло определённое время.:) 

Profile

gali_s: (Default)
gali_s

June 2025

S M T W T F S
12345 67
89 1011 121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 13th, 2025 04:59 am
Powered by Dreamwidth Studios