gali_s: (Default)
Давно я никаких велосипедов во французском шансоне не открывала. Ну т.е. какая-нибудь классика жанра, которая во Франции уже сто лет всем на зубах навязла, а я вот только наконец обнаружила!)) Но я люблю такие открытия. Чем больше их остаётся, тем приятнее.

Эту песню в 1968г. написали Жильбер Беко и Пьер Деланое для Далиды, после её попытки суицида (первой, как позже оказалось). Её пела и Далида, и сам Беко. А потом кто только ни пел! И по сей день поют. И используют в фильмах - целый список.
И даже есть перевод на русский. Я поставлю в конце.
Read more... )
gali_s: (Default)
Феликс Леклер (1914-1988) это легенда, это национальное достояние Квебека и важнейшая фигура французского шансона в целом. Он был автором-композиторо-исполнителем, поэтом, писателем, сценаристом, актёром, постановщиком, ведущим на радио, защитником суверенитета Квебека и французского языка.
Из очень простой деревенской семьи, где ... все играли на музыкальных инструментах.
Творчество Леклера, как считается, вдохнуло новую жизнь в искусство французского шансона, оказав влияние на Жоржа Брассенса, Ги Беара и Жака Бреля.(с)



Здесь текст и перевод песни.


Далида умудрилась спеть эту песню как итальянскую народную.:)) Если не распознавать слов, то сомнений бы не было.
Read more... )
gali_s: (Default)
Можно писать о её песнях, о её мужчинах, о её нарядах, а можно об интерьерах.:) Они тоже много рассказывают.
Большинство фотографий (но не все) подписаны, если навести курсор. В основном здесь фотографии имения Далиды на Корсике и её парижских жилищ.
Наряды, конечно, и здесь представлены. Кроме того, весьма любопытно рассматривать детали французского быта ушедшей эпохи.
Сразу скажу, что я не страстная поклонница, но отрицать масштаб звезды бессмысленно. Да и есть её вещи, которые я люблю.

En France, à Paris, la chanteuse Dalida chez elle le 27 septembre 1972
Read more... )
gali_s: (Default)
Классические вещи имеют особенность со временем становиться только лучше.
В далёком 1969г. Лео Ферре за 2 часа написал песню, которая стала не только его визитной карточкой, но и одной из самых известных французских песен, она неизменно исполняется многими выдающимися музыкантами по сей день. Грустная песня. Написана о личных переживаниях, из собственного опыта.
Со временем всё проходит... И любовь, увы, тоже.
Мне эта песня встретилась случайно на днях. И это уже не первый случай, когда я не могу оторваться от вещи, мимо которой прошла бы в оригинальном исполнении, если бы её не спел Башунг. В последние годы его жизни он пел особенно пронзительно.
В общем, я начну с него, вы уж простите. А ниже поставлю оригинал, конечно. И Далиду для любителей.:)
А ещё современный вариант, абсолютно потрясающий.


Кто-то прилепил сюда нарезку из неизвестного мне фильма, но, по-моему, весьма к месту.
Read more... )
gali_s: (Default)
Это, конечно, никакая не новость, просто мне только сейчас встретилась эта информация и я впервые услышала Le temps des fleurs и Those Were the Days.
С одной стороны, радует, что эта песня прошла такой длинный и извилистый путь, приобрела мировую известность (хорошая статья об этом здесь http://arkasha-severnij.narod.ru/dorogoju.html), а с другой стороны -  ощущение несправедливости по причинам:
- ни Вертинский, ни Борис Фомин (композитор) не дожили до тех времён, когда песня переживала свой триумф. Романсы Фомина (как и другие романсы) были под запретом на родине. Он и с Бутыркой познакомился, и умер в забвении.:(
- В 1962 году песню перевёл на английский американский музыкант Джин Раскин и записал её под названием «Those Were the Days».... Несмотря на то, что Раскин лишь написал текст, а не мелодию, на всех пластинках с версиями «Those Were the Days» он указывается в качестве единственного автора.
- Времена Блантеров, Фоминых и др., у кого было что воровать, в России давно миновали, теперь воруют только в одном направлении.:( Это моё личное бурчание.


+2 ролика - английская версия и русская )
gali_s: (Default)

Это фрагмент старого фильма "Незнакомка из Гонконга", который сейчас примечателен только участием в нём Сержа и Далиды. Мне нравится эта песня. И Серж, и Далида здесь такие молодые и лёгкие, что ли. Одно удовольствие на них смотреть и слушать.
Песня написана не Сержем, но текст он изрядно редактировал, насколько я знаю. В общем, "Улицы моего Парижа".:)



Текст лежит на официальном сайте Далиды.
gali_s: (Default)

Я добралась и до этой классической композиции с историей.
Потрясающе!




Read more... )

Profile

gali_s: (Default)
gali_s

June 2025

S M T W T F S
12345 67
89 1011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 11th, 2025 01:57 pm
Powered by Dreamwidth Studios