Дорогой длинною...
Oct. 23rd, 2011 07:00 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Это, конечно, никакая не новость, просто мне только сейчас встретилась эта информация и я впервые услышала Le temps des fleurs и Those Were the Days.
С одной стороны, радует, что эта песня прошла такой длинный и извилистый путь, приобрела мировую известность (хорошая статья об этом здесь http://arkasha-severnij.narod.ru/dorogoju.html), а с другой стороны - ощущение несправедливости по причинам:
- ни Вертинский, ни Борис Фомин (композитор) не дожили до тех времён, когда песня переживала свой триумф. Романсы Фомина (как и другие романсы) были под запретом на родине. Он и с Бутыркой познакомился, и умер в забвении.:(
- В 1962 году песню перевёл на английский американский музыкант Джин Раскин и записал её под названием «Those Were the Days».... Несмотря на то, что Раскин лишь написал текст, а не мелодию, на всех пластинках с версиями «Those Were the Days» он указывается в качестве единственного автора.
- Времена Блантеров, Фоминых и др., у кого было что воровать, в России давно миновали, теперь воруют только в одном направлении.:( Это моё личное бурчание.
Мэри Хопкин.
И оригинал, собственно. Александр Вертинский.
Я слышала только русскую версию. Хорошо, что запретов на романсы уже не было, когда я родилась. Правда, пел уже кто попало.
С одной стороны, радует, что эта песня прошла такой длинный и извилистый путь, приобрела мировую известность (хорошая статья об этом здесь http://arkasha-severnij.narod.ru/dorogoju.html), а с другой стороны - ощущение несправедливости по причинам:
- ни Вертинский, ни Борис Фомин (композитор) не дожили до тех времён, когда песня переживала свой триумф. Романсы Фомина (как и другие романсы) были под запретом на родине. Он и с Бутыркой познакомился, и умер в забвении.:(
- В 1962 году песню перевёл на английский американский музыкант Джин Раскин и записал её под названием «Those Were the Days».... Несмотря на то, что Раскин лишь написал текст, а не мелодию, на всех пластинках с версиями «Those Were the Days» он указывается в качестве единственного автора.
- Времена Блантеров, Фоминых и др., у кого было что воровать, в России давно миновали, теперь воруют только в одном направлении.:( Это моё личное бурчание.
Мэри Хопкин.
И оригинал, собственно. Александр Вертинский.
Я слышала только русскую версию. Хорошо, что запретов на романсы уже не было, когда я родилась. Правда, пел уже кто попало.
no subject
Date: 2011-10-23 06:33 pm (UTC)no subject
Date: 2011-10-23 06:41 pm (UTC)А вся ценность-то в мелодии.
no subject
Date: 2011-10-23 07:40 pm (UTC)no subject
Date: 2011-10-24 11:44 am (UTC)no subject
Date: 2011-10-25 03:43 pm (UTC)no subject
Date: 2012-12-01 07:36 pm (UTC)Что ж мне статью-то сюда переписывать.
no subject
Date: 2012-12-01 07:49 pm (UTC)А если кому интересна история песни, так может почитать уже написанную статью на эту тему.
Я компиляциями не занимаюсь и на интернет-издание не претендую.
А вам, собственно, что?
no subject
Date: 2012-12-01 07:53 pm (UTC)Я сама могу ... ткнуть. Но не имею таких манер.
Вы хотите, чтоб я пост редактировала по вашему запросу?:)))
С какой стати?
no subject
Date: 2012-12-01 07:55 pm (UTC)