Я вчера изобрела велосипед.:)) Добралась до песни, которая мне всё время где-то мелькала, но руки почему-то не доходили. И оказалось, что её благополучно "стибрил" прославленный советский композитор, "написал" всенародно любимую песню, правда, очень хорошую. Я вначале даже ушам своим не поверила. Слух у меня непрофессиональный, думаю, глюки. Нет! На генсбуровском форуме мою мысль подтвердили, как и то, что я изобрела велосипед - т.е. это всем давно известно, кроме меня.;)
Собсна, песня.
Ролик, который нравится мне больше всего - с Генсбуром, Биркин и Дютроном в роли клошаров.
А в этом ролике поёт Режин, для которой песня и писалась в 1965г., если не ошибаюсь.
А вот песня, которая датируется 1979 годом, т.е. вопрос "кто у кого" отпадает (хотя у меня и не возникал), и которая поразительным образом похожа на предыдущую. Пахмутовой "респект", в общем.
Текст и перевод песни я взяла в журнале
hekata по этому линку http://hekata.livejournal.com/248935.html?view=comments,там же вы можете найти отсылку к расшифровкам всех тех "бумажек", о которых речь в песне.
| Les petits papiers Laissez parler Les petits papiers A l'occasion Papier chiffon Puissent-ils un soir Papier buvard Vous consoler Laisser brûler Les petits papiers Papier de riz Ou d'Arménie Qu'un soir ils puissent Papier maïs Vous réchauffer Un peu d'amour Papier velours Et d'esthétique Papier musique C'est du chagrin Papier dessin Avant longtemps Laissez glisser Papier glacé Les sentiments Papier collant Ça impressionne Papier carbone Mais c'est du vent Machin Machine Papier machine Faut pas se leurrer Papier doré Celui qu'y touche Papier tue-mouches Est moitié fou C'est pas brillant Papier d'argent C'est pas donné Papier-monnaie Ou l'on en meurt Papier à fleurs Ou l'on s'en fout | Бумажки* Пусть говорят Бумажки При случае Тряпичная бумага Однажды вечером Бумажная салфетка Вас утешит Пусть горят Бумажки Рисовая бумага И ароматическая Однажды вечером Маисовая бумага** Вас согреет Немного любви Бархатная бумага И эстетики Нотная бумага Это печаль Бумага для рисования Это надолго Пусть скользит Калька Чувства Клейкая бумага Это впечатляет Копирка Но это обман Некто она и он Машинная бумага Не надо обольщаться Золотая бумага Кто прикоснется К липучке для мух Тот полоумный Не блестит Денежная бумага/фольга Не дано/дороговато Бумажные деньги По ним помирают Бумага для цветов Или на них плевать |
no subject
Date: 2011-01-18 06:09 pm (UTC)Буквально на днях обсуждали кто у кого упер мелодию, но так и не поняли :) http://queen-of-frogs.livejournal.com/9451.html?view=comments
no subject
Date: 2011-01-18 06:26 pm (UTC)Но в случае с Пахмутовой откровенное воровство, насколько я понимаю.
no subject
Date: 2011-01-18 06:33 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-18 06:43 pm (UTC)Но воровство "нашими", по-моему, переходило все возможные границы. И всё ведь в рассчёте на тот самый занавес.
Я не знаю, сколько людей в Союзе вообще знали тогда, кто такой Генсбур.
no subject
Date: 2011-01-18 06:49 pm (UTC)А Генсбура в СССР никто не знал. Видимо то, что он из семьи эммигрантов поставило его под запрет. Глупо.
no subject
Date: 2011-01-18 06:54 pm (UTC)Я думаю, что Генсбур был под запретом не только из-за этого. Разве можно было "привезти" все его песни с их подтекстом, а порой и откровенным текстом (без разночтений)? И все скандалы, с ним связанные и проч.
no subject
Date: 2011-01-18 06:59 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-18 09:17 pm (UTC)http://www.youtube.com/watch?v=7rr5FzEz9CY
no subject
Date: 2011-01-18 09:26 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-18 06:44 pm (UTC)ролик божественный, как бы его скачать?
no subject
Date: 2011-01-18 06:50 pm (UTC)Бедные советские композиторы, в общем, хотя не буду отрицать, что и талантливых много было.
Как выкачать ролик из youtube,был у меня перепост чужой здесь http://gali-s.livejournal.com/40407.html Я так выкачиваю, работает. Ролик с клошарами есть и там.
С Dailymotion - мне объясняли, я не очень разобралась, просто надо подумать слегка. Если хочешь, я чуть позже тебе найду, где это было (на форуме мне давали).
no subject
Date: 2011-01-18 06:55 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-18 07:52 pm (UTC)Вот нашла то, что мне советовали для выкачки роликов на форуме . http://ru.savefrom.net/
На Dailymotion этот ролик просто лучшего качества, но и на youtube терпимое.
no subject
Date: 2011-01-18 11:30 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-18 07:53 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-18 11:29 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-18 08:37 pm (UTC)Я встречала мысль, что есть сходство с "Ces petits riens" Генсбура. http://www.youtube.com/watch?v=wuiFky3RCsk
О котором мы с Ирен тут говорили. Я тоже раньше не знала, она меня просветила.
А также пишут об истории с заимствованием у Френсиса Лея "Истории любви" http://www.peoples.ru/art/music/composer/tariverdiev/history1.html
Вот эта вещь, как я понимаю http://www.youtube.com/watch?v=WTSc4hBdCd0
no subject
Date: 2011-01-18 09:18 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-18 09:27 pm (UTC)no subject
Date: 2011-01-19 06:53 am (UTC)Я тебе не верю, что "Команду молодости нашей" ты никогда не слышала!!!:))
Или я тебя неправильно поняла?
no subject
Date: 2011-01-19 10:25 am (UTC)Насчет песни - даже если я ее когда-то слышала, она мне не запомнилась настолько, чтобы я, услышав французскую песню, вспомнила о ней. А сравнить эти два ролика (или три; второй французский тоже ничего) - ой, насколько же больше мне нравится французкая песня!! Она просто без пафоса - как же это хорошо!
Насчет Пахмутовой вот подумалось: а может, это не было чистой воды плагиатом? Наверно, бывает и ненамеренный плагиат: услышал песню, стал мотивчик в голове крутиться, и композитор уже сам не знает, то ли это чье-то произведение, то ли он сам его сочинил.
Я просто не понимаю, зачем было бы Пахмутовой что-то воровать. У нее столько хитов было...
no subject
Date: 2011-01-19 12:14 pm (UTC)Вот ты меня удивила тем,что "Команду..." не слышала!:0
Себя я, конечно, могу списать на то, что папа очень любит эту песню, хорошо раньше её пел (сейчас, говорит, уже многие песни не вытягивает из-за возраста)и как-то она всегда рядом была.
Но практически везде в сети, где обсуждали или разбирали (в смысле перевода, значений и т.д.) эту генсбуровскую песню, народ сразу припоминает "Команду..." Пахмутовой.
Википедия пишет, что это "легендарная советская песня о спорте, написанная в 1979 году. Песня является одним из гимнов спортивного движения СССР, России и стран СНГ. Её исполняли такие известные певцы, как Лев Лещенко, Людмила Гурченко и многие другие." Что подтверждают даже многие современные ролики. Например, http://www.youtube.com/watch?v=MpGJEzoKQa0
или http://www.youtube.com/watch?v=Vvw9W_NddCQ
По поводу Пахмутовой. Знаешь, очень сомнительно, что ненамеренный плагиат. Уж очень узнаваемая мелодия. И к тому же эта песня вряд ли была тем, что звучало со всех сторон и по радио. Я практически уверена, что её в Союз не привозили (песню), возможно, только "Je T'aime, moi non plus" из генсбуровского в Союз просочилось.
А это значит, что услышать Пахмутова могла либо будучи во Франции, либо кто-то из дипломатов (и около них) притащил. Вряд ли это оставило случайные воспоминания.
И наверняка ей кто-то да указал на это явное сходство, тем не менее ничего нигде не прозвучало.
В общем, это мои предположения и размышления, конечно. Но что-то сомнительно мне, что это не воровство.
no subject
Date: 2011-01-19 12:47 pm (UTC)Вот такая я удивительная :)В моей семье спортом никто не увлекался, поэтому, если я и слышала эту песню (да наверняка), то просто не запомнила. Много их было в то время, таких вот пафосных (ну согласись – хоть слова и «крепкие», но уж такие громкие…) Галин, в целом, спасибо за пост – теперь буду знать ;)Нда… Возможно, ты и права насчет Пахмутовой. Просто с трудом верится, что такие прославленные личности (и, безусловно, талантливые) могли заниматься таким недостойным воровством.
Хотя у меня есть другой пример. Мой дедушка был писателем и собирателем фольклора. Опубликовал он немногое, т.к. нужно было кормить многодетную семью (9 детей), и больший доход ему приносили лекции. Одна из книг была о каком-то легенда
У меня есть одна его книжка, рассказы о Ленине для детей. В детстве ее читала и просто выпала в осадок: эти же рассказы всем известны, под авторством Бонч-Бруевича, например. Спашиваю папу: «Что же, неужели дедушка воровал рассказы?» - «Да как раз нет, воровали у него! Он ходил по деревням и собирал все эти истории у народа… А плагиаторство будь здоров как процветало среди писателей».
Так что вот. Это я к тому, что все возможно.
Кстати, вот тут есть о дедушке, и фотографии есть. Пишет моя тетя, она много книг написала за последние годы.
http://mishpoha.org/n19/19a09.shtml
no subject
Date: 2011-01-19 02:25 pm (UTC)Конечно, пафосная пахмутовская песня, и разухабистая какая-то.
По поводу плагиата и воровства. Конечно, явление международное. Но таких масштабов, как оно достигло в СССР, мне кажется, редко, где найти можно. Причину я вижу в двух вещах - авторского права никогда не существовало в принципе (потому его так трудно и сейчас заставить действовать в России), а второе - наличие "железного занавеса", который ограждал советских граждан практически от всего, что за ним происходило. И это давало широкие возможности для не очень честных творческих людей. Не знаю, неужели они свято верили в то, что их подлог никогда и не обнаружится?
Чтоб далеко не ходить, можно привести в пример того же Генсбура. У него хватает вещей, где он использовал классическую музыку (Хачатуряна, Брамса, Дворака и других тоже), адаптировал чьи-то произведения, но ВСЕГДА указан оригинальный автор в дискографии (по крайней мере то, о чём я знаю). Он вырос в другой культуре. Думаю, что с авторским правом во Франции такого беспредела, как в Союзе, не было никогда.
С писательством - это аут вообще! Сколько уже громких историй о плагиате. И доказать ведь сложнее объективно.
Но тот случай, который ты рассказываешь о дедушке, вопиющий, конечно, и доказательств не требует.
Я сайт открыла, сейчас сяду почитаю, очень интересно. Это сайт твоей тёти?
Я спрашиваю, потому что в названии ивритское слово, которое обозначает "семья", только с ошибкой в звучании - правильно мишпАха, а не мишпОха. Но, возможно, в идише так звучало.
no subject
Date: 2011-01-19 03:10 pm (UTC)"Одна из книг была о каком-то легенда"... - вот даже забыла название книги, полезла за ним в инет - это "Ахмет-Ахай" - легендарный персонаж наподобие Хаджи Насреддина. Книгу саму не читала - у родственников если что и осталось, то, в лучшем случае, один авторский экземпляр, в худшем - только рукописи.
Тетя вряд ли владеет ивритом, она всю жизнь прожила в Москве, преподавала английский. Кстати, после школы она меня английскому учила некоторое время и по сути помогла определиться с вузом и будущей профессией.
Наверно, это не сайт ее, а страничка... А вот ведь главная страница сайта: http://mishpoha.org/n19/index.html#top
По-моему, она хорошо пишет, люблю ее книги о семье моего отца.
Кстати, "Даня, молодой журналист" которого она упоминает вначале - мой двоюродный брат, которого я на днях добавила в контакты в Фейсбуке :)
no subject
Date: 2011-01-19 03:40 pm (UTC)У нас есть писатель, но пишет он не о семье, насколько я знаю. Не о нашей, по крайней мере.
На Фейсбуке 300 лет не была, надо заглянуть вообще-то.:)
no subject
Date: 2011-01-19 01:15 am (UTC)А Пахмутова молодца =)))))))
no subject
Date: 2011-01-19 06:57 am (UTC)Возможно, талантливые периоды приходят волнами, когда появляются целые "созвездия" талантов.
no subject
Date: 2011-01-20 01:07 pm (UTC)http://avmalgin.livejournal.com/2290758.html#cutid1
no subject
Date: 2011-01-20 01:37 pm (UTC)Но я не очень хорошо ориентируюсь в советской эстраде тех лет. В западной я копаюсь сейчас, поэтому немного в курсе, а в советской нет желания копаться.
А вот дассеновские песни опознала.:)
У меня был период, когда я слушала только его и до сих пор тепло отношусь. Но его "адаптации" всё же не были воровством, я думаю. Не видела дискографии (не искала специально), но думаю, с авторством там всё в порядке.
Я уже тут где-то выше писала, что на Западе они растут с другими понятиями. Авторское право, наверное, существует очень давно. В отличие от России и особенно Союза, где понятия такого не было.
no subject
Date: 2011-01-20 01:43 pm (UTC)А авторское право в современном виде - это, по-моему, полный кошмар
no subject
Date: 2011-01-20 01:48 pm (UTC)Но то, что люди хотя бы проверяют свои произведения на плагиат - уже неплохо. Они хоть о чём-то заботятся. Всё же не наглое воровство. "Навеяло" - это немного другой случай. Хотя бы не умышленно.
no subject
Date: 2011-01-20 01:52 pm (UTC)