Feb. 27th, 2021

gali_s: (Default)
Я ещё не дочитала, поэтому вполне возможна и третья запись по теме.))

Продолжаю читать на два фронта: в оригинале и в русском переводе. И что же я обнаружила? Все эротические детали сего повествования вырезаны совершенно бессовестным образом! Как будто вам пересказывают эпизод эротического фильма, опуская подробности: обнялись, упали в постель ... утро.%)) Не, ну смешно вообще.
И тут я догадалась посмотреть на год перевода: 1980! Понятно. Я читаю именно этот перевод Брагинского, хотя есть и другой перевод - 1996г. Наверняка с подробностями, но мне он уже ни к чему.
Вроде бы в сюжете ничего не меняет. Но меняет!! Значительно снижает накал страстей и психологический портрет персонажей неполный, мотивы некоторых поступков не вполне ясны. Безобразие, в общем.)

Пока искала информацию, попался фильм по книге и, кажется, я его буду смотреть. Фильм снят в 1983г. Очень яркий и красивый, по-моему. Там совершенно сногсшибательная молодая Изабель Аджани. И, к моему удивлению, Ален Сушон! Он - известный музыкант. Для меня он навсегда - Allô! Maman, Bobo.:) Он совсем не похож на крепкого здорового парня (его персонаж в книге), но неплохо справился с ролью, похоже.
Это нарезка кадров из фильма под музыку Джо Дассена. Индейское лето - Убийственное лето.)) И Сушон, и Джо Дассен, и время действия романа - всё это один период.

Profile

gali_s: (Default)
gali_s

May 2026

S M T W T F S
     12
3456 789
1011121314 1516
17181920212223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 15th, 2026 10:09 pm
Powered by Dreamwidth Studios