Ух ты! Какие у тебя фантазии!;) Класс! И мне захотелось. А у меня было желание поскользить-полетать над этой бархатной поверхностью, даже слова что-то подобрать точного не могу.)) Простор такой...
Я вдруг представила большую ладонь на картинке, которая гладит эту траву, как ковер... Но сначала я представила тебя с крылышками, порхающей как бабочка... Лучше как птица. Что-то и правда воображение шалит... ))))
Спасибо!:) Да, и травка, и простор.... У меня подозрение, что это пшеница или что-то из той же оперы. Но я такой далёкий от сельского хозяйства специКалист, что не могу утверждать.:)
ваша Галилея в марте копия наших австрийских нив в июле :)
Галя - хочешь посмеяться? я нашла этот шансон про москито - знаешь, кто поет??? начинай смеяться - Джо Дассен :)) смеюсь остановиться не могу - все как всегда на поверхности :) http://www.youtube.com/watch?v=NNcexhG2hp8
Слушай, ты мне с этим Москито так подняла настроение с утра.:))) Я таки смеялась. Это надо уметь! А ещё скажи мне, как ты его нашла? Ты обратила внимание, что там "МУСТИК"? Буквы слегка переставлены, я бы сказала. Хотя всё тот же комар имелся ввиду.
Я,конечно, знаю, эту песню, но она ж не "Москито"! У меня был довольно длинный "период Джо Дассена", я с ним начинала учить французский. Лучше его песен для этой цели не найти, именно для начала. Сейчас всё так прозрачно слышится у него, прелесть просто. Его, кажется, французы за своего так и не признали. Но он классный! :))
Рады стараться - я вот тоже сижу, смотрю это видо и смеюсь - невозможно удержаться! А почему ты говоришь, что " не москито"?
Нашла я случайно, мне на очередной запрос выкинуло the doors - они тоже пели эту песню, в своей манере, но это была она, и я увидела и услышала, наконец, слова No ne moleste mosquito http://www.youtube.com/watch?v=-GiD6XBsc2M Между нами говоря - день и ночь с Джо Дассеном, на мой вкус, по крайней мере. Я задала все слова и нашла Джо - причем я когда только увидела его имя в списке, я уже поняла, что это он :) А что ты имеешь в виду, что его за своего французы не признали?
Это не по-французски же! (испанский?)Посмотри внимательно, на ролике с Джо Дассеном написано "Лё мусТиК" - это на французском комар - мустик. Ну, что-то там с ним, этим словом, приключилось по дороге, пока оно попало во французский, видимо. Всё те же приколы этимологии, надо полагать.;))
Это я к тому, что в русском нередко для обозначения разновидности какого-то явления или предмета заимствуют иностранное слово. "Шампиньон" по-французски просто "гриб", в русском это уже не просто, это разновидность грибов - шампиньон!))) Ну и с москитами та же история. Их полно ведь, таких примеров.
Да, скорей всего, песня просто переведена на французский была. По поводу дня и ночи согласна.:)
Ну, Дассен же американец (и еврей русский)! Его привезли подростком во Францию (убегали от охоты на ведьм в США), потом через несколько лет он вернулся в Штаты учиться, т.е. высшее образование он там получал, - изучал медицину и энтологию. Я это всё к тому, что вырос он всё-равно на американской культуре и, кажется, слишком мажорный, что ли, для французов. Мне эта мысль встречалась в разных источниках не раз. И мне кажется, французы его ценят, конечно, но не до обожания. Где-то попадалось, что в начале карьеры ещё ему отец говорил, что "Они тебя всё-равно никогда не примут за своего". Он это понимал. И очень много его хитов - это переложенные и адаптированные к французскому американские песни. С акцентом он всю жизнь боролся, но так чётко проговаривает все звуки, что так делает только иностранец (зато его легко понимать).
все мои любимые французы (и не только они) оказываются евреями или, пуще того, русскими евреями
а вообще это к теме, почему никто в европе не любит французов - потому что их национализм всех очень раздражает, - как можно уважать и любить того, кто уважает и любит только себя? классика расизма - неважно, насколько он хорош, важно, что не-француз и акцентик слышен ((
Да, согласна, есть такое дело. Но таки много они принимают иностранцев, если даже не брать во внимание последние волны арабов и африканцев. У них в музыке кого только нет, по-моему. Но любить, конечно, дело такое. Националисты, так и есть. Генсбура при жизни, я знаю, пинали и в качестве русского, и в качестве еврея... И на Марсельезу посмел замахнуться, и вообще провокатор. А сейчас там такой бум любви, просто поразительно. Все живущие там подтверждают, что очень любят его во Франции и оценили, видимо, наследие, которое он им оставил. Но он - часть французской культуры и её порождение, как ни крути, а Джо Дассен - нет.
no subject
Date: 2011-03-17 11:04 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-17 12:44 pm (UTC)А у меня было желание поскользить-полетать над этой бархатной поверхностью, даже слова что-то подобрать точного не могу.))
Простор такой...
no subject
Date: 2011-03-17 12:51 pm (UTC)Но сначала я представила тебя с крылышками, порхающей как бабочка... Лучше как птица.
Что-то и правда воображение шалит... ))))
no subject
Date: 2011-03-17 12:53 pm (UTC)Вот погладить хочется - точно!
Про бабочку это ты хорошо.;)))
no subject
Date: 2011-03-17 12:59 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-17 01:00 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-17 12:32 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-17 12:47 pm (UTC)У меня подозрение, что это пшеница или что-то из той же оперы. Но я такой далёкий от сельского хозяйства специКалист, что не могу утверждать.:)
no subject
Date: 2011-03-17 12:50 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-17 12:52 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-17 01:01 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-17 08:35 pm (UTC)no subject
Date: 2011-03-17 11:28 pm (UTC)Галя - хочешь посмеяться? я нашла этот шансон про москито -
знаешь, кто поет???
начинай смеяться - Джо Дассен :))
смеюсь остановиться не могу - все как всегда на поверхности :)
http://www.youtube.com/watch?v=NNcexhG2hp8
no subject
Date: 2011-03-18 07:21 am (UTC)Слушай, ты мне с этим Москито так подняла настроение с утра.:))) Я таки смеялась. Это надо уметь!
А ещё скажи мне, как ты его нашла? Ты обратила внимание, что там "МУСТИК"? Буквы слегка переставлены, я бы сказала. Хотя всё тот же комар имелся ввиду.
Я,конечно, знаю, эту песню, но она ж не "Москито"!
У меня был довольно длинный "период Джо Дассена", я с ним начинала учить французский. Лучше его песен для этой цели не найти, именно для начала. Сейчас всё так прозрачно слышится у него, прелесть просто.
Его, кажется, французы за своего так и не признали. Но он классный! :))
no subject
Date: 2011-03-18 08:24 am (UTC)А почему ты говоришь, что " не москито"?
Нашла я случайно, мне на очередной запрос выкинуло the doors - они тоже пели эту песню, в своей манере, но это была она, и я увидела и услышала, наконец, слова No ne moleste mosquito
http://www.youtube.com/watch?v=-GiD6XBsc2M
Между нами говоря - день и ночь с Джо Дассеном, на мой вкус, по крайней мере.
Я задала все слова и нашла Джо - причем я когда только увидела его имя в списке, я уже поняла, что это он :)
А что ты имеешь в виду, что его за своего французы не признали?
no subject
Date: 2011-03-18 08:27 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-18 09:48 am (UTC)Ну, что-то там с ним, этим словом, приключилось по дороге, пока оно попало во французский, видимо. Всё те же приколы этимологии, надо полагать.;))
no subject
Date: 2011-03-18 10:29 am (UTC)а по-русски кстати и вовсе странно, комар и москит разные значения имеют, за что я и люблю этимологию - веселая наука, не соскучишься
no subject
Date: 2011-03-18 11:14 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-18 11:22 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-18 02:22 pm (UTC)Это я к тому, что в русском нередко для обозначения разновидности какого-то явления или предмета заимствуют иностранное слово.
"Шампиньон" по-французски просто "гриб", в русском это уже не просто, это разновидность грибов - шампиньон!)))
Ну и с москитами та же история.
Их полно ведь, таких примеров.
no subject
Date: 2011-03-18 10:02 am (UTC)По поводу дня и ночи согласна.:)
Ну, Дассен же американец (и еврей русский)! Его привезли подростком во Францию (убегали от охоты на ведьм в США), потом через несколько лет он вернулся в Штаты учиться, т.е. высшее образование он там получал, - изучал медицину и энтологию. Я это всё к тому, что вырос он всё-равно на американской культуре и, кажется, слишком мажорный, что ли, для французов.
Мне эта мысль встречалась в разных источниках не раз. И мне кажется, французы его ценят, конечно, но не до обожания.
Где-то попадалось, что в начале карьеры ещё ему отец говорил, что "Они тебя всё-равно никогда не примут за своего". Он это понимал.
И очень много его хитов - это переложенные и адаптированные к французскому американские песни.
С акцентом он всю жизнь боролся, но так чётко проговаривает все звуки, что так делает только иностранец (зато его легко понимать).
no subject
Date: 2011-03-18 10:35 am (UTC)а вообще это к теме, почему никто в европе не любит французов - потому что их национализм всех очень раздражает, - как можно уважать и любить того, кто уважает и любит только себя? классика расизма - неважно, насколько он хорош, важно, что не-француз и акцентик слышен ((
no subject
Date: 2011-03-18 11:09 am (UTC)Но таки много они принимают иностранцев, если даже не брать во внимание последние волны арабов и африканцев.
У них в музыке кого только нет, по-моему. Но любить, конечно, дело такое. Националисты, так и есть.
Генсбура при жизни, я знаю, пинали и в качестве русского, и в качестве еврея... И на Марсельезу посмел замахнуться, и вообще провокатор.
А сейчас там такой бум любви, просто поразительно.
Все живущие там подтверждают, что очень любят его во Франции и оценили, видимо, наследие, которое он им оставил.
Но он - часть французской культуры и её порождение, как ни крути, а Джо Дассен - нет.
no subject
Date: 2011-03-18 08:28 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-18 10:03 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-18 11:05 am (UTC)no subject
Date: 2011-03-18 11:12 am (UTC)