О канадской литературе и об Элис Манро
Jan. 14th, 2021 05:51 pmЯ дочитала сборник рассказов Элис Манро "Беглянка".
Впечатления тезисно:
- Читается легко, увлекает, но не затягивает в себя.
- Истории не банальные и не надуманные, интересные.
- Много интересных деталей о жизни Канады.
-------------------
- Все героини - женщины с трудной судьбой.
- Вина всегда прямо или косвенно лежит на мужчинах.
- Все мужские образы картонные и обобщённые. Типические(с).
- Откровенно феминистическая проза. Слишком.
Я думаю, что Нобелевскую премию она получила исключительно по этому критерию. Уже в эпоху, когда оценивались политкорректные качества, а не литературные (2013). Объективно говоря, при всех достоинствах, это не выдающаяся литература.
Но как лёгкое и интересное чтение, я бы её рекомендовала.
Вообще, с канадской литературой у меня странно складывается. Как-то мне попался такой канадский писатель - Тимоти Финдли. И чёто я так в нём увязла, что бросила, - надоела эта надуманность и претенциозность. На его фоне Манро прекрасна, конечно.
Немного больше я читала квебекской литературы, потому что у меня был курс в колледже. Чему я очень рада, на самом деле. Я на нём узнала много из истории Квебека и вообще - как и из чего складывалась местная ментальность. И какие-то основы местной культуры, которые становятся понятными из чтения литературы, считающейся здесь классикой.
И я очень рада, что из современной литературы нам подсунули Моник Пру (Monique Proulx). И я могу честно сказать, что это гораздо лучше и тоньше Манро. Но нобелевку ей пока не дали.))
Так жаль, что она практически не переведена на русский. Единственный рассказ я нашла - Серое и белое - из книги «Монреальские рассветы».
Смешно, что это именно тот рассказ, что я пыталась переводить сама в 2017г. Вдохновлённая книгой как раз. В порыве желания делиться. Можно сравнить переводы.:) Я свой корявый не правила с тех пор. Остался как есть. И больше я на такие подвиги не решалась - очень трудно. Надо хорошо владеть обоими языками, а я плохо переключаюсь.
Впечатления тезисно:
- Читается легко, увлекает, но не затягивает в себя.
- Истории не банальные и не надуманные, интересные.
- Много интересных деталей о жизни Канады.
-------------------
- Все героини - женщины с трудной судьбой.
- Вина всегда прямо или косвенно лежит на мужчинах.
- Все мужские образы картонные и обобщённые. Типические(с).
- Откровенно феминистическая проза. Слишком.
Я думаю, что Нобелевскую премию она получила исключительно по этому критерию. Уже в эпоху, когда оценивались политкорректные качества, а не литературные (2013). Объективно говоря, при всех достоинствах, это не выдающаяся литература.
Но как лёгкое и интересное чтение, я бы её рекомендовала.
Вообще, с канадской литературой у меня странно складывается. Как-то мне попался такой канадский писатель - Тимоти Финдли. И чёто я так в нём увязла, что бросила, - надоела эта надуманность и претенциозность. На его фоне Манро прекрасна, конечно.
Немного больше я читала квебекской литературы, потому что у меня был курс в колледже. Чему я очень рада, на самом деле. Я на нём узнала много из истории Квебека и вообще - как и из чего складывалась местная ментальность. И какие-то основы местной культуры, которые становятся понятными из чтения литературы, считающейся здесь классикой.
И я очень рада, что из современной литературы нам подсунули Моник Пру (Monique Proulx). И я могу честно сказать, что это гораздо лучше и тоньше Манро. Но нобелевку ей пока не дали.))
Так жаль, что она практически не переведена на русский. Единственный рассказ я нашла - Серое и белое - из книги «Монреальские рассветы».
Смешно, что это именно тот рассказ, что я пыталась переводить сама в 2017г. Вдохновлённая книгой как раз. В порыве желания делиться. Можно сравнить переводы.:) Я свой корявый не правила с тех пор. Остался как есть. И больше я на такие подвиги не решалась - очень трудно. Надо хорошо владеть обоими языками, а я плохо переключаюсь.
no subject
Date: 2021-01-14 11:34 pm (UTC)no subject
Date: 2021-01-15 12:02 am (UTC)no subject
Date: 2021-01-15 12:08 am (UTC)no subject
Date: 2021-01-15 12:11 am (UTC)no subject
Date: 2021-01-15 02:15 am (UTC)Расскажи про менталитет квебекский. Что из чего складывалось?
no subject
Date: 2021-01-15 02:18 am (UTC)no subject
Date: 2021-01-15 02:19 am (UTC)А ты отдельным постом или заметками.
no subject
Date: 2021-01-15 02:23 am (UTC)Сейчас это уже не самая актуальная тема для меня.
А что тебе хотелось бы узнать?
Очень многое объясняется историей, как и у всех, собственно.
no subject
Date: 2021-01-15 11:16 am (UTC)крому Коэна, которого случайно прочитала в конце университетов. но проза у него такаааая странная и совершенно не похожая на песни))
no subject
Date: 2021-01-15 03:09 pm (UTC)Я читала у него "Прекрасных неудачников" и "Любимую игру". Это очень специфическая проза, ага. Неудачники - точно из безумных 60-х со всеми атрибутами времени.
И довольно интересно сравнивать его прозу о Монреале того времени и квебекскую. Два разных мира англофонов и франкофонов, живущих в одном городе совершенно разную жизнь.
Большинство хорошо известных песен Коэн написал позже. Возможно, этим объясняется непохожесть.
no subject
Date: 2021-01-15 06:40 pm (UTC)А у меня представление о жизни в Квебеке только по сериалу "Дочери Калеба" )
no subject
Date: 2021-01-15 07:02 pm (UTC)no subject
Date: 2021-01-15 07:45 pm (UTC)Arlette Cousture. Книгу не читала, да она, видимо и не переведена).
Сериал ничего такой. Я , конечно, была удивлена тем, что франкоканадцы - это колхоз сплошной)) В смысле, фермеры, простые и суровые ребята. До того я считала, что Квебек - это чуть ли не филиал Парижа в Сев. Америке))
no subject
Date: 2021-01-15 09:40 pm (UTC)Ты не смотрела "Том на ферме"?
Там столько нюансов квебекской жизни... Хотя фильм и не о том вроде бы. Но глобально это именно о менталитете. И о противостоянии Монреаля как явления с остальной провинцией.
Я читала пьесу в колледже, а потом начала искать, нет ли фильма. И оказалось, что есть, и довольно свежий. Это фильм Долана (молодой, но известный режиссёр). Пожалуй, самый лучший у него. Скорее всего, потому что автор пьесы участвовал в написании сценария.
no subject
Date: 2021-01-15 08:47 pm (UTC)А вот любимое
no subject
Date: 2021-01-15 09:42 pm (UTC)Это культовая песня здесь.) И ребят этих любят люди самых разных поколений: и молодёжь, и 60-летние...
no subject
Date: 2021-01-18 07:38 pm (UTC)