Кристофер Ишервуд (2)
Jul. 15th, 2020 01:59 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
В США Ишервуд поселился в Калифорнии, в Голливуде. Подружился с молодым писателем Трумэном Капоте, который был очень впечатлён берлинскими историями Ишервуда, особенно новеллой «Салли Боулз». Её следы можно найти в знаменитой новелле Капоте «Завтрак у Тиффани».
Ишервуд начал жить с фотографом William "Bill" Caskey. В 1947г. они путешествовали по Южной Америке, Ишервуд писал, Кески снимал. И в 1949г. они издали книгу об этом своём путешествии - «The Condor and the Cows».



Christopher Isherwood in Santa Monica, ca. 1950

Christopher Isherwood and Bill Caskey visited Truman Capote and his lover Newton Arvin on Nantucket in July 1947
В 1953г. 48-летний Ишервуд встретил на пляже в Санта-Монике среди группы друзей юного Дона Бакарди. Позже Бакарди сказал, что ему в то время было что-то около 16-ти. На самом деле, 18. Несмотря на разницу в возрасте, эта встреча стала судьбоносной, - это стало партнёрством, которое, хотя и прерывалось делами и расставаниями, продолжалось до конца жизни Ишервуда.

30-летняя разница в возрасте заставляла многих удивляться, мягко говоря, была отстранённо принята многими друзьями Ишервуда. По словам Бакарди, его воспринимали как разновидность child prostitute. Но они стали знаменитой и устроенной, состоявшейся парой в Южной Калифорнии, со множеством голливудских друзей.


Известная работа: David Hockney (English, born 1937). Christopher Isherwood and Don Bachardy, 1968


Хокни и Уорхол, к слову, входили в их близкое окружение.
Бакарди много рисовал Ишервуда, до самой смерти.


Один из портретов
Несколько лет, в 50-х и 60-х годах Ишервуд вёл курс английской литературы в Los Angeles State College (now California State University, Los Angeles). Собственно, этот его опыт и лёг в основу романа «Одинокий мужчина» (A Single Man, 1964), о котором я напишу ниже чуть подробнее.
Ишервуд и Бакарди прожили в Санта-Монике весь остаток жизни Ишервуда. Он умер в 1986г. от рака в возрасте 81 года. Бакарди стал успешным художником с независимой репутацией, а его портреты умирающего Ишервуда стали известны после смерти его партнёра.
Роман «Одинокий мужчина» (A Single Man, 1964) – один день из жизни Джорджа, мужчины среднего возраста, преподавателя английской литературы, одиноко живущего гея. Ему трудно справиться со своим унылым, скорбным существованием после внезапной гибели в автокатастрофе его многолетнего партнёра Джима. В течение дня и ночи он встречается с разными людьми, которые имеют или не имеют большого значения в его жизни. И, конечно, его мучают воспоминания и размышления... Словом, это кризис среднего возраста, отягощённый обстоятельствами. Которые, впрочем, у всех накапливаются свои к этому времени.
Это великолепно написано, невозможно оторваться. Кроме того, это Америка 60-х, с воспоминаниями о 40-х. И пол-книги просится в цитаты, но я сдерживалась.:)
Кстати! По-русски книга впервые издана в 2019г., а переведена в 2018г. Если не ошибаюсь.
В 2009г. был поставлен фильм, удостоенный многих премий. Я, конечно, поинтересовалась. Но я уже осторожна!)) Я помню про грабли. И мне очень дороги впечатления от книги, я не хочу их портить. В моём воображении Джордж – именно Ишервуд в тот период. Во всяком случае, он идеально вписывается в образ главного героя.

Ферт, по моим ощущениям, слишком красивый и гламурный. Ишервуд таким не выглядел. Возможно, весь лоск в этом фильме от Тома Форда, режиссёра, который всё же fashion designer. Я подозреваю, что этот фильм представляет ценность, отдельную от книги, а не как её дополнение. И да, я там нашла несоответствие книге (которое продиктовано нынешним трендом, скорее всего). В общем, пока у меня эти тараканы в голове, смотреть, пожалуй, не стоит.)) Поэтому я отложила, но не исключила.
Я приведу всего три цитаты. Вообще, трудно что-то было выделить.
**
А наперерез и мимо, поперек и навстречу Джорджу течет людской материал обоего пола, неустанно взращиваемый в этом заведении. Доставляемый серыми конвейерами автострад поток надлежит обработать, упаковать и разместить на рынке: японцы, мексиканцы, негры, евреи, китайцы, латиноамериканцы, славяне и скандинавы; темные головы заметно доминируют над светлыми. По велению расписания они спешат, на ходу флиртуют, на ходу спорят, на ходу под нос бормочут лекции – все с книгами, все крайне озабочены.
Зачем, для чего они здесь? Официальная версия: готовятся к жизни, что означает иметь работу и уверенность в себе, чтобы растить детей и готовить их к жизни, чтобы они смогли обрести работу и уверенность в себе, чтобы… Но вопреки профессиональным советам и брошюрам, убеждающим, что солидные деньги делаются там, где можно применить техническое образование – в фармакологии, бухгалтерии или в дающей широчайшие возможности электронике, – невероятно, но многие из них упорно пытаются писать поэмы, романы, пьесы! Отупевшие от недосыпа, они что-то строчат в промежутках между уроками, подработкой и семейными заботами. В головах у них роятся сонмы слов, пока они трут швабрами пол, сортируют почту, дают малышу бутылочку, жарят гамбургеры. Но на каторжном продвижении к должному их окрыляет мечта о возможном, придавая силы жить, верить и, может, однажды испытать – но что?
----------
**
Меньшинство только тогда воспринимается как таковое, когда оно представляет угрозу большинству - реальную или мнимую. Но угроза никогда полностью не вымышленная. Кто-нибудь не согласен? Если это так, спросите себя, что станет делать то или это меньшинство, если наутро оно окажется в большинстве? Конечно меньшинства люди - люди, не ангелы. Конечно, как мы, но не совсем, в том и беда экзальтированного либерального ума, обманывающего даже себя, вплоть до отрицания различий между негром и шведом. Поэтому лучше признать, что меньшинства есть люди, которые от нас отличаются взглядами, поведением, и имеют недостатки, которых мы лишены. И поэтому они сами, их поведение и недостатки могут нам не нравиться. И гораздо лучше если мы признаем это, нежели запятнаем свои взгляды псевдо-либеральной сентиментальностью. Честное признание - это выпускной клапан, защищающий нас от искушения подвергать их гонениям.
**

no subject
Date: 2020-07-15 06:46 pm (UTC)no subject
Date: 2020-07-15 06:48 pm (UTC)no subject
Date: 2020-07-15 09:24 pm (UTC)Меня фильм за душу взял!
Книгу обязательно прочту.
no subject
Date: 2020-07-15 09:53 pm (UTC)no subject
Date: 2020-07-16 10:16 am (UTC)Слушай, я вообще не знаю, что со мной - уже два года почти не читаю. Застреваю на одной книге надолго. Работаю немного, времени полно, а вот же.
То есть как на шестой десяток перевалила, так и деградация пошла)))
no subject
Date: 2020-07-16 04:10 pm (UTC)no subject
Date: 2020-07-16 12:06 pm (UTC)А вот Капоте люблю)
no subject
Date: 2020-07-16 04:11 pm (UTC)Я думаю, тебе понравится, Катюш.:)
no subject
Date: 2020-07-17 07:27 am (UTC)no subject
Date: 2020-07-17 12:59 pm (UTC)no subject
Date: 2020-07-17 08:07 am (UTC)no subject
Date: 2020-07-17 01:04 pm (UTC)Это мои личные тараканы.))) Приходится мне с ними считаться.
no subject
Date: 2020-07-17 01:05 pm (UTC)no subject
Date: 2020-07-17 01:09 pm (UTC)