(no subject)
Feb. 25th, 2011 07:38 amМоя подруга tada10 собрала в список израильские известные изобретения (кроме военных секретов).
Не могу удержаться%)).
флешка
солнечный бойлер
бочек для унитаза с 2-мя ручками
капельное орошение
капсула для виртуальной колоноскопии
шкедей марак - перевести это невозможно, штучки такие, для супа, желтенькие:)
птитим - тоже трудно с переводом: печеная вермишель, в англоговорящих странах известна как Israeli Couscous
помидоры черри
арбузы, хурма, многие сорта винограда без косточек
Список ей дополнили там ещё icq.
no subject
Date: 2011-02-25 09:14 am (UTC)Птитим, что ли? А почему весёленькая? Хотя она бывает разноцветной, как любые макароны, но классическая - обычного цвета.
Нам она не очень нравится, но иногда можно.
Хочешь, я тебе пришлю?
Меня удивила канадская подруга, которая уехала отсюда жить в Канаду, приезжала в гости и закупала эти шкедей марак (типа сухарики в суп) - дети их очень любят, а те, что там продаются - НЕ ТАКИЕ.))
no subject
Date: 2011-02-25 11:19 am (UTC)шкедей марак вкусный (я уже доедаю свой :( из последней поездки), только очень дорогой :) у нас всякие такие штучки для супа (которых множество) стоят 1-2 евро
no subject
Date: 2011-02-25 12:22 pm (UTC)Не знаю, нам не с чем сравнивать, так и не кажутся дорогими. А ты где брала? В супере, если в пакете, а не коробке, то и сносно вроде. Ну и скидки на них часто бывают.
Была несколько лет назад такая классная реклама с ними, но не нашла.
Вот чего попалось. (это я так, бонусом)
no subject
Date: 2011-02-25 02:55 pm (UTC)веселая реклама - кстати очень заметно, как важно понимание местных реалий, у нас бы в приладачу к грозе и грому ничего б не продали, нам пляж-море-солнце-яхту подавай :)))
no subject
Date: 2011-02-25 03:13 pm (UTC)- Whats that?
- A ... What...
- Whats that?
- A ...
- Soup?
- Soup ...
- Am I right? Ist it for soup?
- A ... soup ...
- Ok -- убирает в сторону, я начинаю махать руками от отчаяния ...
- No, no, and that one please - for soup...
- A ... soup ...
- Soup?
- Soup?
И тут подошел муж, чье терпения давно иссякло:
- Sieht man doch, das es die Soupanlage ist, nimm und gehen wir ...
(Видно же, что это для супа )
no subject
Date: 2011-02-25 03:14 pm (UTC)Видно же, что это начинка для суп, бери и пойдем...
по-моему это было 5 или 6 евро, но теперь уже не помню
но вкусно :)
no subject
Date: 2011-02-25 03:23 pm (UTC)Скорее всего, что и в Канаде разнообразия хватает, но нет того, к чему привыкли дети, рождённые в Израиле.
Эт точно - про местные реалии. Для коренных израильтян лучше дождя погоды нет.
Одна знакомая израильтянка как-то говорила :"Ка-ак я люблю Лондон, там всё время дождь!" Она ведь не живёт там всё время.
А питерская подружка моя уже который год млеет от количества солнца израильского, не скучая за питерской сезонной депрессией.
Кому чего не хватает.:))
no subject
Date: 2011-02-25 03:29 pm (UTC)У них редко бывают скидки, они не могут себе позволить то, что может огромный супер. Но они удобны тем, что можно заскочить за чем-то одним и обойтись без очереди.
И восточные любят его как место близкого личного общения с продавцом и т.д.
Ну да, хозяева маколетов - ещё те знатоки английского.:))) Они обычно вообще без образования.
no subject
Date: 2011-02-25 08:22 pm (UTC)если нравится, можно его в добавок к твоему вставить
это тоже реклама - Maggy
наверное есть на всех языках, но этот вариант на немецком предполагает игру слов:
Переведу те слова, которые они составляются из букв:
М: Kuh (корова)
Д: Depp (придурок)
М: Zicke (букв. козленок, козочка; зд. приставучая надоедливая неприятная женщина)
Д: Idiot
Удар!
Папа: Hure (Шлюха)
Мама краснеет.
Папа (поправляется): Ruhe (Спокойно!)
Перепутал немного порядок букв... :))))\
Я когда увидела, очень смеялась :)))
no subject
Date: 2011-02-25 08:27 pm (UTC)Так ты бы сразу и поставила.)
Так Джонни Депп - придурок?%) Или пишется по-другому? Я уже не помню.
no subject
Date: 2011-02-25 08:31 pm (UTC)Обрати внимание, ориентируясь на заграничного покупателя, Осем нарекли их крутонами. Для тех, кто в теме традиционных еврейских блюд приписано "мандел" (чем по сути дела "шкедей марак" и являются).
Российский товаровед написал на ценнике "гренки".
Вот и спрашивается. "Шкедей марак" - кто они после этого?
no subject
Date: 2011-02-25 08:56 pm (UTC)Интересно, пользуются ли они там успехом.
no subject
Date: 2011-02-25 09:00 pm (UTC)а Джонни Депп бедняга так и пишется, мой муж именно в этом ключе и издевается, когда я Джонни нахваливаю:
- Ах, смотри, это Джонни Депп!
- Какой-какой депп? :))
no subject
Date: 2011-02-25 09:31 pm (UTC)Там просто переносишь код так же, как если ты в пост ставишь.
Бедный Джонни!;)))
no subject
Date: 2011-02-26 07:05 am (UTC)Во, поставила. Спасибо, он классный!:)
no subject
Date: 2011-02-26 07:14 pm (UTC)