Mamy Blue

Feb. 6th, 2020 11:37 am
gali_s: (Default)
[personal profile] gali_s
История песни «Mamy Blue» (в стиле госпел) началась в Париже в автомобильной пробке. Застрявший в ней французский композитор Юбер Жиро сочинил мелодию и текст, который можно перевести и как «Тоска по маме», и как «Мама, я грущу». Изначально песня была записана на французском языке. В ней герой вспоминает, как в юности покинул отчий дом, даже не попрощавшись с матерью. После долгих скитаний он возвращается и находит дом опустевшим. Мать, судя по всему, умерла, и некому даже сказать «извини».
Песня была переведена на английский, испанский и итальянский языки. И исполнялась целым списком разнообразных исполнителей.
В
ерсия Николетты была выпущена самим Юбером Жиро и стала первой записью этой песни с французской лирикой.
Если Дейд и Pop-Tops спели эту пронзительную песню по-блюзовому хрипло и неистово, то у Николетты голос трогательно дрожал. Больший успех снискали англоязычные версии: они возглавили французский хит-парад, попали в ТОП-40 Британии, а Pop-Tops даже проникли в американские чарты на 57-е место. Версия же Николетты в родной Франции добралась лишь до 4-го места. Несмотря на это, сам композитор считал, что именно Николетта исполнила песню так, как он её видел.
Вскоре «Mammy Blue» распевали уже по всей Европе — в том числе и в СССР. Первым исполнителем русскоязычной версии (русский текст А. Полонского) в 1971-72 годах был Эмиль Горовец. В 1973 году песня вышла в исполнении Муслима Магомаева — на испанском языке, название переводили как «Грустная мама». Вторую русскоязычную версию — «Где же ты, мама?» — первым исполнил ВИА Весёлые ребята с солистом Александром Лерманом.

Николетта посвятила эту песню своей матери. Её мать была совсем юной девочкой с умственной неполноценностью, когда у неё родился ребёнок. Отец, конечно, остался неизвестен, как это нередко бывает, когда кто-то воспользовался ситуацией. Бабушке Николетты на тот момент было всего 39 лет и это она растила девочку, прививая ей любовь к музыке. Совсем маленькой Николетта уже пела в церковном хоре. К маме в семье было отношение как к ребёнку и Николетта сохранила о ней самые тёплые воспоминания.


Date: 2020-02-06 05:35 pm (UTC)
From: [identity profile] aleksandrsp.livejournal.com
О, я помню как мы под неё выплясывали - кто тогда мог что-то перевести?

Date: 2020-02-06 05:41 pm (UTC)
From: [identity profile] gali-s.livejournal.com
А в чьём исполнении, ты не помнишь?

Мне смешно, что много адаптированных в союзе песен пел Магомаев.)) Он, конечно, был необычайно талантлив, но какой-то номенклатурно-патриотический. Типа Льва Лещенко, только лучше.))

Date: 2020-02-06 06:06 pm (UTC)
From: [identity profile] aleksandrsp.livejournal.com
Нет-нет, кто-то пел по английски, не Муслим Магомаев это точно
Т.е. может он и пел, но мы танцевали не под него

Date: 2020-02-06 06:10 pm (UTC)
From: [identity profile] aleksandrsp.livejournal.com
Ой вспомнил, мы были в ресторане Интурист.
И танцевали там
Значит это был кабацкий ансамбль
И переводить текст было невозможно
Просто они записывали русскими буквами то, что слышали и как слышали
А слышали мы все тогда абсолютное богзнаетчто
Но нас это устраивало - такими знатоками/лингвистами были, что ой! :)

Date: 2020-02-06 06:35 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/britva_/
Мне нравится исполнение Pop Tops (1971) с Phil Trim, удивительный вокал:


Date: 2020-02-06 06:42 pm (UTC)
From: [identity profile] gali-s.livejournal.com
Вот они и раскрутили эту песню, по-моему.:)

Date: 2020-02-06 06:56 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/britva_/
Читай не так как пономарь,
А с чувством, с толком, с расстановкой.


Кстати, не знал что песня французская.

Date: 2020-02-06 07:04 pm (UTC)
From: [identity profile] gali-s.livejournal.com
А то, что My way (Синатра, Пресли и т.д.) - например, тоже французская?))
И там совершенно другие слова, вообще о другом.

Date: 2020-02-06 07:20 pm (UTC)
From: [identity profile] aleksandrsp.livejournal.com
да, хорошее исполнение :)

Date: 2020-02-06 06:41 pm (UTC)
From: [identity profile] gali-s.livejournal.com
Я думаю, в той ситуации текст не имел вообще никакого значения.))

Date: 2020-02-06 07:09 pm (UTC)
From: [identity profile] aleksandrsp.livejournal.com
Ты правильно думаешь :)

Date: 2020-02-06 06:51 pm (UTC)
From: [identity profile] notabler.livejournal.com
Еще одна из любимейших. Чувственность зашкаливает, слушать ее с бокалом вина в компании симпатичного тебе мужчины - труба дело, не обойдется без Пошла стихи искать. Нашла, оказалось, о тоске мужчины по маме, которая умерла. Когда слов не понимаешь, однако другое восприятие слегка. Про маму ведь любому понятно, но все равно она для меня звучит эротично
Edited Date: 2020-02-06 06:56 pm (UTC)

Date: 2020-02-06 07:05 pm (UTC)
From: [identity profile] gali-s.livejournal.com
Её все очень чувственно исполняют. Хоть и каждый по-своему.
И ещё, это же медляк классический. Который, по-моему, уже прекратил своё существование как понятие.

Date: 2020-02-07 09:28 am (UTC)
From: [identity profile] gingeriana.livejournal.com
В детстве на кассете ее пел Иглесиас-старший :) Все остальные версии я услышала уже значительно позже
Интересная история у песни

Date: 2020-02-07 03:19 pm (UTC)
From: [identity profile] gali-s.livejournal.com
Ещё и Иглесиас!))

Profile

gali_s: (Default)
gali_s

January 2026

S M T W T F S
     1 23
456 78 910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 13th, 2026 09:42 pm
Powered by Dreamwidth Studios