gali_s: (Default)
[personal profile] gali_s
Даже удивительно, как общественность, которой, казалось бы, нет никакого дела до Израиля, вышла из себя всего лишь из-за принтов на платье израильского министра культуры. Прямо таки la polémique du jour sur la Croisette (с).
С платьями, вообще говоря, что-то забавное в этом году. Одна Шарлотта чего стоит.:)

Date: 2017-05-19 07:21 pm (UTC)
From: [identity profile] ellinush.livejournal.com
Я бы платье Шарлотты назвала длинной футболкой) Но каждый ходит в чём хочет. Тем более после некоторых фильмов фон Триера.
Платья платьями, но там ещё и фильмы бывают. Я вот осознала, что хочу на диске Les fantômes d'Ismaël, с ней и Марион)
Edited Date: 2017-05-19 07:22 pm (UTC)

Date: 2017-05-19 09:53 pm (UTC)
From: [identity profile] gali-s.livejournal.com
Ну вот, народ и пишет в комментах, что низ забыла надеть.:))

А я очень в кино на него хочу. Как дети подросли, я стала снова ходить в кино, после долгого перерыва. И в основном этот период пришёлся на Канаду уже. И такое счастье попасть на французский фильм, почти событие. Несмотря на то, что здесь франкофонная провинция, основной репертуар - голливудский, французских фильмов мало. Другие европейские - вообще редкость.
В общем, я жду, когда же нам привезут.:)

Date: 2017-05-21 08:36 am (UTC)
From: [identity profile] ellinush.livejournal.com
До, в кино лучше. Но в нашем городе точно не будут показывать, а в соседних менее провинциальных - на немецком... Всё-таки не то :)

Date: 2017-05-21 12:51 pm (UTC)
From: [identity profile] gali-s.livejournal.com
это правда, я почему-то не учла...
А у вас дублируют фильмы?
У нас тут только детские, а остальные чаще с титрами. И в Израиле, кажется, тоже. Т.е. фильмы на английском точно не дублируют, а вот на французские я ни разу не попадала там.

Date: 2017-05-21 05:49 pm (UTC)
From: [identity profile] ellinush.livejournal.com
Нет, у нас всё дублируют, только на русском и на турецком привозят фильмы без дубляжа с расчётом на мигрантов. Если честно, меня эта практика не вдохновляет, не думаю, что она способствует интеграции (фильмы не лучшие, никакого "наслаждения искусством" там быть не может).
Завтра вот дилемма: смотреть или не смотреть "Левиафана" по ARTE на немецком или французском. С одной стороны, люблю этот фильм, с другой - ну почему не с субтитрами!

Date: 2017-05-21 07:41 pm (UTC)
From: [identity profile] gali-s.livejournal.com
Фильмы с субтитрами способствуют изучению другого языка. Речь, конечно, в основном об английском.
С другой стороны, когда у нас шёл Альмодовар на испанском с французскими субтитрами, я подумала, что это как-то чересчур для меня. Я прилипну к чтению текста (не родной язык всё-таки) и за фильмом не смогу следить. Хотя испанский и оригинальные голоса - это ведь тоже очень интересно и имеет свою ценность. В общем, надо вначале дома ознакомиться с фильмом в таких случаях.:))

Date: 2017-05-22 04:07 pm (UTC)
From: [identity profile] ellinush.livejournal.com
Я думаю, в ARTE руководствуются тем, насколько в фильме важны слова. Не так давно шёл, например, японский фильм с субтитрами, я писала тогда
http://ellinush.livejournal.com/60940.html
Но в нём не было напряжённого сюжета, за которым нужно уследить, а в "Левиафане" всё-таки слова играют огромную роль. Но это меня и печалит: посмотрела трейлер-рекламу... ну вот не то!

Date: 2017-05-22 05:52 pm (UTC)
From: [identity profile] gali-s.livejournal.com
Ой, когда понятен оригинальный текст, дубляж ужасно раздражает. Не то, конечно.

Date: 2017-05-23 03:06 pm (UTC)
From: [identity profile] ellinush.livejournal.com
Вчера всё-таки посмотрела - где-то половина прежних впечатлений. В "Левиафане" актёры здорово и голосом, речью играют. Помню, было ощущение, что я эту Анжелу всю жизнь знала))) А по-немецки - нет.

Date: 2017-05-21 08:20 pm (UTC)
From: [identity profile] laona.livejournal.com

А у вас нет кинотеатров, где показывают фильмы в оригинале с субтитрами? У нас таких несколько, один так вообще на французских фильмах специализируется. Я французские фильмы практически всегда на фр. смотрю

Date: 2017-05-22 04:16 pm (UTC)
From: [identity profile] ellinush.livejournal.com
Мы живём в городе с населением 60 тысяч:) У нас в кино только самый ходовой Голливуд показывают. В Дортмунде ситуация немного лучше, но практически - "лучше" на русские боевики и слабые комедии, и турецкий... как этот сладкий фильм про Эрдогана назывался? )))
В Кёльне или Дюссельдорфе, да даже Бохуме, разумеется, всё иначе, но для меня это - за сто вёрст киселя хлебать, я - домоседка, уж лучше дождусь диска и сама выберу язык))

Date: 2017-05-22 05:54 pm (UTC)
From: [identity profile] gali-s.livejournal.com
боже мой, и у вас Голливуд... Засилье какое-то везде.

Profile

gali_s: (Default)
gali_s

June 2025

S M T W T F S
12345 67
89 1011 1213 14
151617 1819 20 21
2223242526 27 28
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 30th, 2025 10:38 am
Powered by Dreamwidth Studios