После падения Оpла и Гатчины я начинаю веpить в кpепость советского стpоя. Hаконец, у меня даже мелькает мысль, что с помощью вшей, голода и чумных кpыс, появившихся в Астpахани, они, чего добpого, постpоят социализм.
Если в России когда-нибудь будет Бонапаpт, то он, конечно, выpастет из постового милиционеpа. Это совеpшенно в духе моего отечества.
Внизу на Театральной редкие фонари раскуривают свои папироски.
Бульваpы забpызганы зеленью. Hочь легкая и нетоpопливая. Она вздыхает, как девушка, котоpую целуют в губы.
Анатолий Мариенгоф (1928). Циники.
Я когда-то его читала и совершенно забыла. Вчера проглотила за вечер. По ходу многое вспоминалось, конечно. Но в 20 лет многие вещи воспринимаются иначе. А сейчас - как удар, как воронка, затягивающая всё глубже. Читать по косой, по старой университетской привычке, не удаётся. Здесь важна каждая буква. Невероятно образный язык (поэтому не стоит заменять книгу фильмом, хотя фильм я тоже обязательно посмотрю), иногда даже слишком. Ещё не Виан, но близко.
Очень правдивая и депрессивная книга.
Я когда-то его читала и совершенно забыла. Вчера проглотила за вечер. По ходу многое вспоминалось, конечно. Но в 20 лет многие вещи воспринимаются иначе. А сейчас - как удар, как воронка, затягивающая всё глубже. Читать по косой, по старой университетской привычке, не удаётся. Здесь важна каждая буква. Невероятно образный язык (поэтому не стоит заменять книгу фильмом, хотя фильм я тоже обязательно посмотрю), иногда даже слишком. Ещё не Виан, но близко.
Очень правдивая и депрессивная книга.
no subject
Date: 2016-01-16 11:34 pm (UTC)no subject
Date: 2016-01-16 11:38 pm (UTC)Я даже не знаю, насколько он известен сейчас в России.
no subject
Date: 2016-01-17 12:12 am (UTC)no subject
Date: 2016-01-17 12:19 am (UTC)Я предполагала, что не очень популярен, но так...
Быков упоминал Мариенгофа в своей лекции о Есенине (для старшеклассников), из чего я сделала вывод, что люди хотя бы знают, о ком речь. лекции ведь публичные, поэтому рассчёт не только на школьников.
Ты знаешь, я о репрессиях и том времени перестала (пока) читать. Я не выдерживаю. У меня такие трудные были последние годы, что психика начала защищаться, видимо.
Я читаю и не могу к себе не прикладывать. А это чревато...
no subject
Date: 2016-01-17 01:24 pm (UTC)О репрессиях читать действительно не просто... некоторые вещи и у меня без валерьянки просто никак, так что я тебя понимаю...
no subject
Date: 2016-01-16 11:54 pm (UTC)Сергей Довлатов - Игорю Ефимову, письмо от 27 августа, 1979 года
no subject
Date: 2016-01-16 11:59 pm (UTC)У Довлатова я читала всё, но давненько, а вот именно это мне попадалось на днях.
А вы читали Мариенгофа?
no subject
Date: 2016-01-17 12:02 am (UTC)no subject
Date: 2016-01-17 12:07 am (UTC)Не лучший в мире, на мой взгляд. Но бьёт наотмашь. Или для меня тема болезненная.
После всего опубликованного в перестроечные времена, для нас там ничего нового, и всё же...
no subject
Date: 2016-01-17 08:53 am (UTC)Кстати, интересно, что Бродский восхищался "Циниками", а Довлатов мой любимый как-то равнодушен. Мне у Мариенгофа, кстати, многое напомнило Довлатова - диалоги, абсурдность происходящего ("Вы что-нибудь умеете делать? Нет? Ну тогда придется дать вам ответственную должность", и т.п. Вполне в довлатовском духе) Плюс кинематографичность стиля, и сочетание трагичности и комизма. В общем, я с Довлатовым не согласна, хотя его обожаю:))
Я видела, что есть фильм, и даже начинала смотреть, но решила лучше бросить, чтобы не портить впечатление:)) Но, может, все-таки попробую
Мне кажется, люди, интересующиеся литературой, Мариенгофа сейчас знают (я сама узнала о нем из ЖЖ, часто видела упоминания), ну а массы, конечно, читают совсем другое, но это и нормально:))
no subject
Date: 2016-01-17 04:47 pm (UTC)Я вчера досмотрела фильм до половины и бросила. Он сырой, слабый. Какие-то моменты упрощены и додуманы за автора. Фильм не вызвал бы желания читать книгу.
Судя по всему, он снимался на скорую руку, почти сразу после первой публикации романа. Да ещё и в разрухе 90-х, с пристрастием к чернухе, которое было очень модным тогда.
Может быть, в какую-нибудь оттепель, ещё снимут что-то получше.
Ты знаешь, а мне он не напоминает Довлатова. Тут дело, конечно, в субьективном, личном восприятии.
На мой взгляд, он близок к Виану. Образы не доведены ещё до той вычурности и почти абсурда, но они на том пути. И сочетание комизма с трагизмом, абсурдности... тоже очень близко к Виану.
Вот эта фраза об ответственной должности - сатира на советскую действительность, ИМХО. Система строилась уже тогда на этом. Ну, Довлатов говорит о ней же, конечно.
Интересно, где читали роман Довлатов с Бродским. В России он впервые опубликован в 1988. Видимо, на Западе он издавался.
no subject
Date: 2016-01-17 05:08 pm (UTC)Ну вот я по тем же причинам после первых десяти минут фильм бросила смотреть - не хотелось впечатление от книги портить. Что-то сомневаюсь я, что из экранизации что-нибудь путное выйдет, если даже соберутся - я современное российское кино вообще не могу смотреть, все насквозь фальшивым кажется:-(
Ты знаешь, это я коряво написала - мне "Роман без вранья" напомнил Довлатова, а не "Циники". Там богемная жизнь литераторов, абсурд и пьянство - прямо довлатовская атмосфера. А в "Циниках" сатира на советскую жизнь, конечно, и мне она кажется по настроению похожей на Довлатова, у него эта абсурдность очень важный элемент
А Виана я пробовала читать, и он у меня не пошел, очень кудряво как-то:(( Хотя я понимаю все его значение, и перевод Лунгиной прекрасный. Может, еще раз попробую начать
no subject
Date: 2016-01-17 09:16 pm (UTC)Насчёт российского кино я полностью с тобой согласна, смотреть невозможно совсем.
Но были ведь когда-то и хорошие экранизации. Возможно, когда-нибудь всё вернётся. Хочется в это верить.
Я у Виана всё люблю, он потрясающе талантлив. Но специфичен, трудно спорить.
Кудрявость есть, да. Но, возможно, по ходу повествования акценты сместились бы.
У меня есть желание в перспективе (нужно время) прочесть его по-французски. Наверняка это совершенно другое впечатление. Раньше мне было страшно за него браться, сейчас бы уже взялась.
no subject
Date: 2016-01-18 02:05 am (UTC)no subject
Date: 2016-01-18 02:28 am (UTC)no subject
Date: 2016-01-18 02:34 am (UTC)no subject
Date: 2016-01-23 11:20 pm (UTC)вообще, университетскую программу надо бы в 30 и потом еще раз в 40 перечитывать - для открытия смысла жизни. наверное, и в 70 хорошо бы - чтобы поставить окончательную оценку...
и еще, думаю, интересный вариант - (пере)читать литературу в том возрасте, в каком она был написана.
как сейчас читаются Бесы Достоевского -- в 40, когда, наконец, начинаешь бесов от людей отличать, - или Война и мир - когда мира уже почти нигде нет ...
no subject
Date: 2016-01-24 12:11 am (UTC)Роман без вранья на очереди стоит. И я не помню, читала ли его раньше.:))
Да, многое было бы интересно перечитать снова.