Оно-оно, очень похоже. Написано, что его нередко садят в затопляемых зонах. Здесь это случается. В нашем регионе меньше, чем севернее, но река от дома не так уж далеко.
Сами. Муж зарезервировал (в аренду) небольшой грузовичёк, насколько позволяют его права. Перевезём как-то. Мебель носить попросил помочь коллегу, с которым они дружат. Да у нас её и немного, и нетяжёлая. Ехать тут минут 30-40, зависит от трафика.
Не, первая - точно не акация. Хотя листья похожи. Но у акации цветы белые и гроздьями, колючки есть, кора другая. И о карликовых я не слышала (хотя и есть, возможно). Там, где я выросла, акации много было. Явно не она. Бывшая хозяйка дома при покупке что-то пыталась мне объяснить то по-английски, то по-французски, что это за дерево. Но в объяснении было больше похоже на какую-то северную карликовую оливу. От оливы это вообще о-очень далеко.:))
Вишня... может быть. Там просто не дерево, а какой-то куст странный.
Ты знаешь, мне тут пишут ниже, что наш robin - это не тот же, что европейский robin. Для меня вообще это такие дебри.:)) Я никакого robin не знаю.% Благодаря вам столько нового узнала!
Эта так наз. дача - наш дом, на самом деле. Просто мы ещё не переехали, и ездим туда из съёмной квартиры порядки наводить. Так ощущение, как будто на дачу.:)) Это пригород, а снимаем мы практически в центре Монреаля, ну очень близко к...
Эндемик - это рыба, птица, зверь или растение, которое встречается только в определенном месте. На определенном континенте, или в стране, или на каком-нибудь острове. Странствующий дрозд как раз эндемик Северной Америки
Оксана... я - идиот! Слово endémique мне как раз на днях попалось и я его даже выписала и, мне казалось, запомнила.% Но вот, пока ты этого не написала, у меня не щёлкнуло. Точнее, во французском тексте, возможно, и щёлкнуло бы. А в русском - нет. Видимо, потому что я его не знала раньше. И фр. контекст не был связан с животным миром.
no subject
Date: 2014-05-27 03:28 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-27 03:33 pm (UTC)Спасибо, Тонь.
no subject
Date: 2014-05-27 03:35 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-27 03:40 pm (UTC)Написано, что его нередко садят в затопляемых зонах. Здесь это случается. В нашем регионе меньше, чем севернее, но река от дома не так уж далеко.
no subject
Date: 2014-05-27 05:08 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-27 05:28 pm (UTC)Ужас, я ещё ничего не собирала. Но отсюда мы выкатимся быстрее, чем из Израиля.
no subject
Date: 2014-05-27 06:30 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-27 08:46 pm (UTC)Мебель носить попросил помочь коллегу, с которым они дружат.
Да у нас её и немного, и нетяжёлая.
Ехать тут минут 30-40, зависит от трафика.
no subject
Date: 2014-05-27 08:52 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-27 03:45 pm (UTC)2 вишня
no subject
Date: 2014-05-27 03:47 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-27 04:03 pm (UTC)А я никогда не видела. У нас совсем другая на Украине.
no subject
Date: 2014-05-27 04:43 pm (UTC)А вишня - похожа на декоративную
no subject
Date: 2014-05-27 03:53 pm (UTC)Там, где я выросла, акации много было. Явно не она.
Бывшая хозяйка дома при покупке что-то пыталась мне объяснить то по-английски, то по-французски, что это за дерево. Но в объяснении было больше похоже на какую-то северную карликовую оливу.
От оливы это вообще о-очень далеко.:))
Вишня... может быть. Там просто не дерево, а какой-то куст странный.
no subject
Date: 2014-05-27 04:00 pm (UTC)http://images.yandex.ru/yandsearch?text=%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F%20%D0%B6%D0%B5%D0%BB%D1%82%D0%B0%D1%8F&uinfo=ww-1263-wh-886-fw-1038-fh-598-pd-1
no subject
Date: 2014-05-27 04:01 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-28 02:52 am (UTC)У нас тут таких много летает :)
По английски они называются - robin, а по-русски малиновка.
no subject
Date: 2014-05-28 01:55 pm (UTC)Для меня вообще это такие дебри.:)) Я никакого robin не знаю.%
Благодаря вам столько нового узнала!
no subject
Date: 2014-05-29 01:56 am (UTC)no subject
Date: 2014-05-29 03:18 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-28 05:09 am (UTC)no subject
Date: 2014-05-28 01:57 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-28 06:00 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-28 06:10 pm (UTC)Как ты там? Тебя не видно.
no subject
Date: 2014-05-30 05:06 am (UTC)no subject
Date: 2014-05-28 06:19 am (UTC)http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D1%83%D1%8E%D1%89%D0%B8%D0%B9_%D0%B4%D1%80%D0%BE%D0%B7%D0%B4
Она хоть и robin по-английски, но на вашем континенте это american robin, не имеющий отношения к european robin - малиновке.
По-французски это Le Merle d'Amérique (Turdus migratorius) (souvent appelé rouge-gorge par l'observateur néophyte)
Посмотри у меня здесь:
http://fringilla-pinso.livejournal.com/141768.html
И здесь:
http://fringilla-pinso.livejournal.com/181105.html
no subject
Date: 2014-05-28 01:52 pm (UTC)Какие подробности! А цвет яиц, потрясающий.
Он так пел-заливался.:))
Я здесь впервые на птичек начала внимание обращать. Они тоже не особенно пугливые.
no subject
Date: 2014-05-28 01:57 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-28 02:03 pm (UTC)Правда, я не знаю, кто такие эндемики.% И гугль выдаёт то рыб каких-то, то животных...
no subject
Date: 2014-05-28 02:12 pm (UTC)Странствующий дрозд как раз эндемик Северной Америки
no subject
Date: 2014-05-28 02:23 pm (UTC)Точнее, во французском тексте, возможно, и щёлкнуло бы. А в русском - нет. Видимо, потому что я его не знала раньше. И фр. контекст не был связан с животным миром.
no subject
Date: 2014-05-28 02:30 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-28 02:33 pm (UTC)no subject
Date: 2014-05-29 06:50 am (UTC)no subject
Date: 2014-05-29 03:26 pm (UTC)Там сейчас много чего-то неожиданного расцветает и просыпается.:)) Что-то очень даже ничего, а что-то буду убирать к следующему году.