La Place Rouge était vide Devant moi marchait Nathalie Elle avait un joli nom, mon guide Nathalie La Place Rouge était blanche La neige faisait un tapis Et je suivait par ce froid dimanche Nathalie Elle parlait en phrases sobres De la Révolution d'Octobre Je pensais déjà Qu'après le tombeau de Lénine On irait au Café Pouchkine Boire un chocolat La Place Rouge était vide Je lui pris son bras, elle a souri Il avait des cheveux blonds, mon guide Nathalie, Nathalie Dans sa chambre, a l'université Une bande d'étudiants L'attendait impatiemment On a ri, on a beaucoup parlé Ils voulaient tout savoir Nathalie traduisait Moscou, les plaines d'Ukraine Et les Champs-Elysées On a tout mélangé et on a chanté Et puis, ils ont débouché En riant à l'avance Du champagne de France Et on a dansé Et quand la chambre fut vide Tous les amis étaient partis Je suis resté seul avec mon guide Nathalie Plus d'questions de phrases sobres Ni d'au Révolution d'Octobre On n'en était plus là Fini le tombeau de Lénine Le chocolat de chez Pouchkine C'est, c'était loin déjà Que ma vie me semble vide Mais je sais qu'un jour à Paris C'est moi qui lui servirai de guide Nathalie Nathalie | Красная площадь была безлюдной, Передо мною шагала Натали, У неё было прекрасное имя, у моего гида – Натали. Красная площадь была Покрыта снегом, как ковром. И я следовал этим холодным воскресеньем За Натали Она произносила ничего не значащие фразы Об октябрьской революции, А я думал о том, Что после Мавзолея Мы пойдём в кафе «Пушкин» Пить горячий шоколад. Красная площадь была безлюдна, Я взял её руку, она улыбнулась, У неё были светлые волосы, мой гид Натали... В её комнате в Университете Компания студентов, Ждала нас с нетерпением Мы смеялись, много говорили , Они хотели обо всём узнать, Натали переводила. Москва, равнины Украины, И Елисейские поля Все смешалось, потом запели, И потом, смеясь, Откупорили Французское шампанское и начали танцевать... А когда комната опустела - Все разошлись, Я остался один с моим гидом Натали... Далее никаких пустых фраз Ни октябрьской революции... Время остановилось для нас... Как жаль,что всё это прошло, Мавзолей, кафе «Пушкин»... Это так далеко от меня, Что моя жизнь кажется пустой, Но я знаю,что однажды Это я покажу ей Париж.. Натали Натали |
no subject
Date: 2011-09-26 01:05 pm (UTC)no subject
Date: 2011-09-26 03:48 pm (UTC)Ностальжи я не слушаю, хотя, наверное, есть в интернете. Надо поискать.
no subject
Date: 2011-09-27 05:49 am (UTC)no subject
Date: 2011-09-27 05:54 am (UTC)Я ж его в самом конце и под катом написала!
Ну, не удержалась.;))
Когда-нибудь наши внуки будут смеяться над нашими причёсками.
no subject
Date: 2011-09-27 06:25 am (UTC)А мы над их (внуков) прическами будем смеяться! И будем ворчливо говорить, что "вот в наше время..." ;)))
no subject
Date: 2011-10-24 01:09 pm (UTC)А вот эту версию видели? Волочкова прикидывается юной Натали :-) http://www.youtube.com/watch?v=8IeOQwDS080
no subject
Date: 2011-10-24 01:13 pm (UTC)Хорошо, что Беко не дожил до этого.