Я обещала поставить дуэт Эдди Митчелла и Сержа Генсбура, вместе с сопутствующей историей. Ставлю, в общем.
Песня старая, написана в 1929г., называлась "You Rascal You". Позже была переведена на французский. И исполнялась Сержем по случаю...
Весь это материал, вместе с переводами и роликами, я нашла на генсбуровском форуме. Поэтому только пересказываю.
Насчет песни Vielle Canaille ("Старый каналья"): это не гензбуровская песня, он ее только исполнял... Слова написал Jacques Plante, музыку Sam Theard. Впервые мы ее находим в гензбуровском альбоме 1979 г. "Aux armes et caetera" и дальше Серж исполнял ее еще несколько лет... подразумевалось, что старый каналья — это кинорежиссер Жак Дуайон, с которым сошлась Джейн Биркин после разрыва с Гензбуром и от которого у нее младшая дочь Лу Дуайон. Жак снимал Джейн в своем фильме, после чего они стали жить вместе.
Я как-то здесь, по-моему, выкладывала перевод отрывка интервью с Лу Дуайон, где она рассказывала, что эта песня была очень популярная во времена ее детства. Буквально нельзя было сесть в такси, чтобы из динамиков не услышать "Старого каналью", да еще и таксисты ее насвистывали. Лу говорила, что ей приходилось довольно тяжело — все считали ее отца виноватым в разрыве знаменитой пары Биркин-Гензбур, а ее саму — ребенком какого-то второго сорта в отличие от Шарлотты — плода истинной любви. Тем не менее, Серж всегда очень хорошо относился к Лу и многому ее научил.
Вот здесь собраны ролики, где эту песню исполняют разные люди в разные периоды, по-английски в основном, в том числе Луи Армстронг.
http://forum.frenchmusicals.ru/viewtopic.php?f=55&t=612&p=51656&hilit=Vieille+Canaille#p51656
Там же ролик 1979г. (1980?.) с упоминанием нежной любви Сержа к десантникам.
Насколько я понимаю, это после истории с концертом в Страсбурге.
(Однажды на концерте в Страсбурге бывшие члены "Иностранного Легиона", пытаясь сорвать исполнение Генсбуром "Марсельезы" в стиле dub, пикетировали зал и даже объявили о том, что в здание заложена бомба. Узнав это, музыканты в ужасе покинули сцену. Серж исполнил песню без аккомпанемента, после чего сделал рукой глумливый интернациональный жест, предварительно засучив рукав, чтобы все присутствующие хорошо увидели его Cartier.)
Это месть такая, словом.))
В общем, эту песню Серж посвящал в основном "особо приятным" ему людям.))
Вот текст и перевод.
Vieille Canaille (Jacques Plante, Sam Theard)
Я буду рад, когда ты сдохнешь, старый мерзавец,
Я буду рад, когда ты сдохнешь, старый мерзавец,
Ты все равно свое получишь, я точно уложу тебя,
Я буду рад тебя прикончить, старая дрянь.
Я принял тебя, раскрыв объятья, старый мерзавец,
Тебе всегда были рады за столом, старый мерзавец,
Ты прожег все мои ковры, ты спал в моей кровати
И выпил весь мой портвейн, старая дрянь.
Затем я представил тебе жену, старый мерзавец,
Затем я представил тебе жену, старый мерзавец,
Тут ты начал охмуреж, обжимал ее по углам,
Стоило мне отвернуться, старая дрянь.
Потом ты сбежал с ней, старый мерзавец,
Потом ты сбежал с ней, старый мерзавец,
Унеся с собой посуду, кружевные простыни,
Столовое серебро, а также шторы, старая дрянь.
Но я достал свое ружье, старый мерзавец,
Я расчехлил свое ружье, старый мерзавец,
И держа тебя на мушке, я буду хохотать,
Я тебя быстро охлажу, старый бандит.
Тебя опустят в могилу, старый мерзавец,
А я пойду кутить, старый мерзавец,
Пропускать стопки водки, моя лучшая попойка
Будет в честь твоих похорон, старый мерзавец.
Перевод alena_april, оттуда же, с форума взяла.
Песня старая, написана в 1929г., называлась "You Rascal You". Позже была переведена на французский. И исполнялась Сержем по случаю...
Весь это материал, вместе с переводами и роликами, я нашла на генсбуровском форуме. Поэтому только пересказываю.
Насчет песни Vielle Canaille ("Старый каналья"): это не гензбуровская песня, он ее только исполнял... Слова написал Jacques Plante, музыку Sam Theard. Впервые мы ее находим в гензбуровском альбоме 1979 г. "Aux armes et caetera" и дальше Серж исполнял ее еще несколько лет... подразумевалось, что старый каналья — это кинорежиссер Жак Дуайон, с которым сошлась Джейн Биркин после разрыва с Гензбуром и от которого у нее младшая дочь Лу Дуайон. Жак снимал Джейн в своем фильме, после чего они стали жить вместе.
Я как-то здесь, по-моему, выкладывала перевод отрывка интервью с Лу Дуайон, где она рассказывала, что эта песня была очень популярная во времена ее детства. Буквально нельзя было сесть в такси, чтобы из динамиков не услышать "Старого каналью", да еще и таксисты ее насвистывали. Лу говорила, что ей приходилось довольно тяжело — все считали ее отца виноватым в разрыве знаменитой пары Биркин-Гензбур, а ее саму — ребенком какого-то второго сорта в отличие от Шарлотты — плода истинной любви. Тем не менее, Серж всегда очень хорошо относился к Лу и многому ее научил.
Вот здесь собраны ролики, где эту песню исполняют разные люди в разные периоды, по-английски в основном, в том числе Луи Армстронг.
http://forum.frenchmusicals.ru/viewtopic.php?f=55&t=612&p=51656&hilit=Vieille+Canaille#p51656
Там же ролик 1979г. (1980?.) с упоминанием нежной любви Сержа к десантникам.
Насколько я понимаю, это после истории с концертом в Страсбурге.
(Однажды на концерте в Страсбурге бывшие члены "Иностранного Легиона", пытаясь сорвать исполнение Генсбуром "Марсельезы" в стиле dub, пикетировали зал и даже объявили о том, что в здание заложена бомба. Узнав это, музыканты в ужасе покинули сцену. Серж исполнил песню без аккомпанемента, после чего сделал рукой глумливый интернациональный жест, предварительно засучив рукав, чтобы все присутствующие хорошо увидели его Cartier.)
Это месть такая, словом.))
В общем, эту песню Серж посвящал в основном "особо приятным" ему людям.))
Вот текст и перевод.
Vieille Canaille (Jacques Plante, Sam Theard)
J'serai content quand tu seras mort, Vieille Canaille
J'serai content quand tu seras mort, Vieille Canaille
Tu ne perds rien pour attendre, je saurai bien te descendre
J'serai content d'avoir ta peau, Vieux Chameau
Je t'ai reçu à bras ouverts, Vieille Canaille
T'avais toujours ton couvert, Vieille Canaille
T'as brûlé tous mes tapis, tu t'es couché dans mon lit
Et t'as bu tout mon porto, Vieux Chameau
Puis je t'ai présenté ma femme, Vieille Canaille
Puis je t'ai présenté ma femme, Vieille Canaille
Tu y a fait du baratin, tu l'embrassais dans les coins
Dès que j'avais tourné l'dos, Vieux Chameau
Puis t'es parti avec elle, Vieille Canaille
Puis t'es parti avec elle, Vieille Canaille
En emportant la vaisselle, le dessous d'lit en dentelle
L'argenterie et les rideaux, Vieux Chameau
Mais j'ai sorti mon fusil, Vieille Canaille
Mais j'ai sorti mon fusil, Vieille Canaille
Et quand j'te tiendrai au bout, je rigolerai un bon coup
Et je t'aurai vite refroidi, Vieux Bandit
On te mettra dans une tombe, Vieille Canaille
Et moi j'irai faire la bombe, Vieille Canaille
À coups de p'tits verres d'eau-de-vie, la plus belle cuite de ma vie
Sera pour tes funérailles, Vieille Canaille.
J'serai content quand tu seras mort, Vieille Canaille
Tu ne perds rien pour attendre, je saurai bien te descendre
J'serai content d'avoir ta peau, Vieux Chameau
Je t'ai reçu à bras ouverts, Vieille Canaille
T'avais toujours ton couvert, Vieille Canaille
T'as brûlé tous mes tapis, tu t'es couché dans mon lit
Et t'as bu tout mon porto, Vieux Chameau
Puis je t'ai présenté ma femme, Vieille Canaille
Puis je t'ai présenté ma femme, Vieille Canaille
Tu y a fait du baratin, tu l'embrassais dans les coins
Dès que j'avais tourné l'dos, Vieux Chameau
Puis t'es parti avec elle, Vieille Canaille
Puis t'es parti avec elle, Vieille Canaille
En emportant la vaisselle, le dessous d'lit en dentelle
L'argenterie et les rideaux, Vieux Chameau
Mais j'ai sorti mon fusil, Vieille Canaille
Mais j'ai sorti mon fusil, Vieille Canaille
Et quand j'te tiendrai au bout, je rigolerai un bon coup
Et je t'aurai vite refroidi, Vieux Bandit
On te mettra dans une tombe, Vieille Canaille
Et moi j'irai faire la bombe, Vieille Canaille
À coups de p'tits verres d'eau-de-vie, la plus belle cuite de ma vie
Sera pour tes funérailles, Vieille Canaille.
Я буду рад, когда ты сдохнешь, старый мерзавец,
Я буду рад, когда ты сдохнешь, старый мерзавец,
Ты все равно свое получишь, я точно уложу тебя,
Я буду рад тебя прикончить, старая дрянь.
Я принял тебя, раскрыв объятья, старый мерзавец,
Тебе всегда были рады за столом, старый мерзавец,
Ты прожег все мои ковры, ты спал в моей кровати
И выпил весь мой портвейн, старая дрянь.
Затем я представил тебе жену, старый мерзавец,
Затем я представил тебе жену, старый мерзавец,
Тут ты начал охмуреж, обжимал ее по углам,
Стоило мне отвернуться, старая дрянь.
Потом ты сбежал с ней, старый мерзавец,
Потом ты сбежал с ней, старый мерзавец,
Унеся с собой посуду, кружевные простыни,
Столовое серебро, а также шторы, старая дрянь.
Но я достал свое ружье, старый мерзавец,
Я расчехлил свое ружье, старый мерзавец,
И держа тебя на мушке, я буду хохотать,
Я тебя быстро охлажу, старый бандит.
Тебя опустят в могилу, старый мерзавец,
А я пойду кутить, старый мерзавец,
Пропускать стопки водки, моя лучшая попойка
Будет в честь твоих похорон, старый мерзавец.
Перевод alena_april, оттуда же, с форума взяла.
no subject
Date: 2011-11-20 09:32 pm (UTC)а глумливый жест можно было не делать, достаточно было Картье показать :)
no subject
Date: 2011-11-21 07:23 am (UTC)В Страсбурге тогда громкая история была. Его ещё и побили потом какие-то патриоты за "Марсельезу" эту (сумасшедшие люди). Есть записи, где он с подбитым глазом. Припомнили ему и происхождение, и всё остальное.
Ну, и он, конечно, провокатор тот ещё был.
no subject
Date: 2011-11-21 08:32 am (UTC)Так я к чему - оказывается, он этого каналью до сих пор исполняет на концертах.))
no subject
Date: 2011-11-21 12:44 pm (UTC)Галь, а ты не посмотрела еше случайно фильм Кроненберга (Cronenberg) о Фрейде и Юнге. У нас очень странно перевели название (как Eine dunkle Begierde - Темное влечение), в оригинале A dangerous Method. С Кeira Knightley (которую я теперь зауважала как актрису) в роли Сабины Шпильрейн.
Мне было бы интересно твое мнение и может быть вообще - мнение израильтян, если таковое уже выразилось. Фильм венско-еврейский - кстати, показывают кусочки Вены и Швейцарии ;)
Вена-то хороша, как всегда. Но еврейский сюжет ... не знаю .. я пытаюсь представить человека, который имеет к евреям отношение нормальное-на-грани-предвзятости - мне кажется, и у него сложится скорее негативное. А если предвзятое, так станет еще более предвзятым.
Не знаю. Интересны мнения.
(Хотя лично мне фильм понравился. Но я помимо прочего с большим пиететом к Фрейду отношусь :)))
no subject
Date: 2011-11-21 12:59 pm (UTC)no subject
Date: 2011-11-21 03:09 pm (UTC)Вот она, картинка (на следующий день после избиения), дождись, пока он очки снимет.
http://www.youtube.com/watch?v=MukeH1hWrxY
(кажется, там и часы видны)
Прошу прощения, если я тебя уже утомила этими сипурами. Не удержалась.))
Ты знаешь, я фильм не смотрела, но ты меня очень заинтересовала, я поищу обязательно. Спасибо за наводку. Если найду, я напишу обязательно свои соображения по поводу.
К Фрейду - я тоже.:)
no subject
Date: 2011-11-21 03:10 pm (UTC)no subject
Date: 2011-11-22 12:55 pm (UTC)Синяк у него впечатлительный :)))) но публика явно на его стороне, судя по реакции :)
Часы не разглядеть :((
Но еще больше, чем синяк меня впечатлило, что он на сцене закурил - ты можешь это сегодня представить на сегодняшней сцене? Я нет ... В театре только если положено по сценарию :)
Вот, правильно - театр - последнее прибежище курильщика :))
no subject
Date: 2011-11-22 01:18 pm (UTC)Ему позволяли и терпели, что называется. Только Катрин Денёв на правах близкого друга эту руку демонстративно убирала.))
Честно говоря, даже в роликах тех лет я не видела никого, кроме него, чтоб курил на сцене или во время тв-передачи.
И совсем не удивилась бы, если б ему и сейчас разрешили курить там, где всем запрещено.))
Последние годы с ним, уже очень больным, много носились (телевизионщики). И сейчас там большая волна любви к нему.
no subject
Date: 2011-11-22 01:32 pm (UTC)no subject
Date: 2011-11-23 07:02 pm (UTC)no subject
Date: 2011-11-23 07:05 pm (UTC)Мне приятно.
Да, замечательная вещь во всех смыслах.:)
И они хорошо спелись.;)
no subject
Date: 2011-11-23 08:12 pm (UTC)no subject
Date: 2011-11-23 08:28 pm (UTC)Далеко не всем моим френдам это интересно и я иногда боюсь утомить "публику".))
Его киношное творчество (роли), к сожалению, не самого лучшего качества. В том смысле, что он был не особо разборчив - большинство фильмов сейчас ценны только его участием.
Что касается того, что снимал он сам (режиссёр) - "Je t'aime moi non plus" и "Charlotte for ever" (то, что я видела), то их не так уж просто смотреть, на мой взгляд. "Stan the Flasher" его работы я не видела. Это то, что могу припомнить.
А из ролей "Slogan" мне нравится больше всего.
Жить ему и самому с собой сложно было, я думаю.