gali_s: (Default)
gali_s ([personal profile] gali_s) wrote2013-04-02 07:22 pm

85.

Я очень люблю эту вещь.



Перевод и комментарии есть у Гекаты в журнале http://hekata.livejournal.com/297741.html

[identity profile] ellenwisdom.livejournal.com 2013-04-10 12:29 am (UTC)(link)
да-а-а, беда, это для внутреннего монреальского употребления... Как жаль, что я-тупица поленилась выучить французский

[identity profile] gali-s.livejournal.com 2013-04-10 12:59 am (UTC)(link)
почему монреальского?
Серж - француз и его творчество с Канадой никак не связано.

[identity profile] ellenwisdom.livejournal.com 2013-04-10 01:09 am (UTC)(link)
я имела ввиду франкоговорящего, конечно, не только монреальского, но насколькоя знаю, там это основной язык.

[identity profile] gali-s.livejournal.com 2013-04-10 01:19 am (UTC)(link)
А, так у меня тут много франкофонов в друзьях - из Европы, из России, из Монреаля тоже.:))
Но ведь есть перевод песни!

В Монреале - совсем нет. В остальных квебекских городах бывает трудно найти англофонов, а в Монреале всё на двух языках - благодаря обилию иммигрантов и другим факторам тоже. Но из-за усиленного курса на францизацию (не могу подобрать русского термина) иммигрантам нужно учить французский.
При этом полно людей, которые работают на английском.

[identity profile] ellenwisdom.livejournal.com 2013-04-10 01:25 am (UTC)(link)
А вы живете прямо в самом Монреале? Я была в Монреале давно, лет 11 назад. Впечатление, наверное, поверхностное и неправильное, но вот тогда так восприняла этот город. Почувствовала какую-то квебекуанскую агрессию: http://ellenwisdom.livejournal.com/64310.html