Entry tags:
Как франкофоны учат английский.
Ну не все, конечно, но очень многие.:)) Близость языков и алфавита сбивает все настройки.%
Для тех, кто совсем не знает французского:
- буквы алфавита называются иначе, чем в английском, хоть и пишутся точно так же
- латинская Н во французском - немая, не произносится. И это нелёгкое испытание для франкофонов - вдруг начать её произносить.
- путаница с произношением сочетаний sh и ch
- с гласными вообще атас %
- одно и то же слово в английском и французском может иметь совершенно разные значения
Для тех, кто совсем не знает французского:
- буквы алфавита называются иначе, чем в английском, хоть и пишутся точно так же
- латинская Н во французском - немая, не произносится. И это нелёгкое испытание для франкофонов - вдруг начать её произносить.
- путаница с произношением сочетаний sh и ch
- с гласными вообще атас %
- одно и то же слово в английском и французском может иметь совершенно разные значения
no subject
no subject
Интересно, как итальянцам даётся английский.
У нас здесь итальянская община традиционно англофонная (как и еврейская), хотя французский ведь намного ближе. Но тут всякие исторические причины.
no subject