Нет, у нас всё дублируют, только на русском и на турецком привозят фильмы без дубляжа с расчётом на мигрантов. Если честно, меня эта практика не вдохновляет, не думаю, что она способствует интеграции (фильмы не лучшие, никакого "наслаждения искусством" там быть не может). Завтра вот дилемма: смотреть или не смотреть "Левиафана" по ARTE на немецком или французском. С одной стороны, люблю этот фильм, с другой - ну почему не с субтитрами!
no subject
Завтра вот дилемма: смотреть или не смотреть "Левиафана" по ARTE на немецком или французском. С одной стороны, люблю этот фильм, с другой - ну почему не с субтитрами!